Mohamed Hamaki — Paroles et traduction des paroles de la chanson Ana Law Azetoh
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Ana Law Azetoh » de Mohamed Hamaki.
Paroles
انا لو اذيته كان عملى زيادة عن كدا ايه بالعكس عمرى ماخدت منه نص اللى انا بديه
كان عايز يموتنى يعنى يرتاح وانا مجروح
دا مشفش غير حنية منى مشفش غير الخير. وانا لو قاتله حد اسهل من كدا بكتير
خايف ليعرف قيمة اللى ف ايده لما يروح
عموما يالا مش فارقة و مش خسران عشان اعرف دا دلوقتى انا الكسبان
دا يوم مارضى يريحنى وانا بنسى ومش يمكن لو انا اكمل تعيش ندمان
لو غلطة منى من يقولى انا طب غلطت فى ايه. طبيعى لما تحب حد تكون مآمن ليه
قصر الكلام هيفيد بايه خلاص نرجع ليه
زمانه رتب كل حاجة وعاش حياته خلاص مش فارقة عنده اى عشرة بينا ولا احساس
وانا مش هوقف يوم حياتى الدنيا مليانة ناس
Traduction des paroles
Si je lui ai fait du mal, c'était plus que mon boulot.
Il voulait me tuer. il voulait se reposer quand j'ai été blessé.
Ce n'est pas un nostalgique de l'hôpital. ce n'est pas une bonne idée. Et si je me bats contre lui, c'est plus facile que ça.
Il a peur de savoir ce qu'il vaut quand il est parti.
De toute façon, ça n'a pas d'importance, et je ne perds pas parce que maintenant je suis le gagnant.
C'est une bonne journée pour moi d'oublier, et je ne peux pas vivre avec des regrets.
Si je me trompe, qui dit que je me trompe? Normal pour ce que vous aimez, quelqu'un pour qui vous êtes en sécurité.
Château hefedbay. nous allons y revenir.
Son temps a tout arrangé et a vécu sa vie.
Et je ne supporterai pas le jour de ma vie plein de gens.