Modena City Ramblers — Paroles et traduction des paroles de la chanson Stranger in birkenau
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Stranger in birkenau » de Modena City Ramblers.
Paroles
Per tutti quelli che, come noi
Sperano ancora, per vivere
Che in un mattino di primavera
Vincano i sogni di chi ancora spera
Che in questi giorni di falsità
D’inganni, miseria e brutalità
Un’aria nuova, fresca e serena
Porti lontano questa cancrena
Cambia il vento, cambierà!
Cambia il tempo, cambierà!
Vedrai…
Corron sui fili gli acrobati
Cambian la storia, la verità
Dimenticando che la violenza
Non si cancella con l’apparenza
Cambia il vento, cambierà!
Cambia il tempo, cambierà!
Vedrai.
Cambia il vento, cambierà!
Cambia il tempo, cambierà!
Cambia il vento, cambierà!
E l’inverno passerà!
Vedrai…
Vedrai…
(Grazie a Rafel per questo testo)
Traduction des paroles
Pour tous ceux qui, comme nous
Ils espèrent encore, de vivre
Que sur un matin de printemps
Gagnez les rêves de ceux qui espèrent encore
Que dans ces jours de mensonge
De la tromperie, de la misère et de la brutalité
Un Air nouveau, frais et serein
Prendre cette gangrène loin
Changer le vent, il va changer!
Changement de la météo, il va changer!
Voir…
Corron sur les fils les acrobates
Ils changent l'histoire, la vérité
Oublier cette violence
N'efface pas avec l'apparence
Changer le vent, il va changer!
Changement de la météo, il va changer!
Voir.
Changer le vent, il va changer!
Changement de la météo, il va changer!
Changer le vent, il va changer!
Et l'hiver va passer!
Voir…
Voir…
(Merci à Rafel pour ce texte)