Modena City Ramblers — Paroles et traduction des paroles de la chanson Il paese delle meraviglie
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Il paese delle meraviglie » de Modena City Ramblers.
Paroles
Nel paese delle meraviglie
devi badare solo ai fatti tui
e non voltarti, non guardare indietro,
non pensare che lo stato siamo noi
la tua strada è comoda e in discesa
niente e nessuno può fermarti mai!
l’uomo forte picchia sempre duro,
è una questione di mentalità
se ne frega di chi resta indietro
di chi ha scelto la mediocrità,
al suo soldo schiere di avvocati
garantiscono l’impunità,
per se stesso, per i sui alleati, già pregiudicati!
questa è la più bella stagione, è un’eterna e ricca primavera
di ogni cosa sono il padrone
e nella mia vita non c'è frontiera!
cambio spesso le regole del gioco
l’importante son gli affari miei,
e degli altri mi interesso poco
basta non procurino dei guai,
una lunga lista di persone
con problemi di legalità
sta aspettando ancora un nuovo nome e una nuova identità!
questa è la più bella stagione, è un’eterna e ricca primavera
di ogni cosa sono il padrone
e nella mia vita non c'è frontiera, mai!
(Grazie a mirco per questo testo)
Traduction des paroles
Au Pays Des Merveilles
vous n'avez qu'à prendre soin des faits.
et ne te retourne pas, ne regarde pas en arrière,
ne pensez pas que l'état est nous
votre chemin est confortable et en descente
rien et personne ne peut jamais vous arrêter!
l'homme fort bat toujours fort,
c'est une question de mentalité
il ne se soucie pas qui est laissé derrière.
de ceux qui ont choisi la médiocrité,
à son salaire rangs d'avocats
garantir l'impunité,
pour lui-même, pour ses alliés, déjà préjugé!
c'est la plus belle saison, c'est un éternel et riche de printemps
de tout je suis le maître
et dans ma vie il n'y a pas de frontière!
Je change souvent les règles du jeu
ce qui compte c'est mes affaires,
et des autres je me soucie peu
il suffit de ne pas causer des problèmes,
une longue liste de personnes
avec des problèmes de légalité
il attend toujours un nouveau nom et une nouvelle identité!
c'est la plus belle saison, c'est un éternel et riche de printemps
de tout je suis le maître
et dans ma vie il n'y a pas de frontière, jamais!
(Merci à mirco pour ce texte)