Мюзикола — Paroles et traduction des paroles de la chanson Минуты
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Минуты » de Мюзикола.
Paroles
За рассветом закат, за закатом рассвет,
Дни пролтают шутя.
А что будет с тобою через тысячу лет? —
Не будет меня и тебя.
Я прошу тебя об одном, ты в сердце своём сохрани те минуты, что мы были вдвоём.
Помни о нашей любви!
Минуты, минуты, минуты бегут.
Они никого не щадят и не ждут.
Но чувство одно возвращается вновь.
Знай, это только любовь!
Я сажусь в самолёт, улетаю к тебе.
В небе сквозь время лечу.
Хоть на день, хоть на час, хоть на миг
Счастье продлить хочу.
Я прошу тебя об одном, ты чувства свои береги!
Не забудь те минуты, что мы были вдвоём,
Помни о нашей любви!
Минуты, минуты, минуты бегут.
Они никого не щадят и не ждут.
Но чувство одно возвращается вновь.
Знай, это только любовь!
Traduction des paroles
Au-delà du coucher du soleil, au-delà du coucher du soleil,
Les jours passent en plaisantant.
Qu'arrivera-t-il à toi dans mille ans? —
Il n'y aura pas de toi et moi.
Je te demande une chose, tu garderas dans ton cœur les moments où nous étions tous les deux.
Souviens - toi de notre amour!
Minutes, minutes, minutes courent.
Ils n'épargnent personne et n'attendent pas.
Mais le sentiment revient à nouveau.
Sachez que ce n'est que de l'amour!
Je prends l'avion, je m'envole vers toi.
Dans le ciel à travers le temps, je vole.
Au moins un jour, au moins une heure, au moins un Instant
Je veux prolonger le bonheur.
Je te demande une chose, prends soin de tes sentiments!
N'oublie pas les minutes qu'on était tous les deux.,
Souviens - toi de notre amour!
Minutes, minutes, minutes courent.
Ils n'épargnent personne et n'attendent pas.
Mais le sentiment revient à nouveau.
Sachez que ce n'est que de l'amour!