Mitchell Froom — Paroles et traduction des paroles de la chanson Everytime I Close My Eyes
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Everytime I Close My Eyes » de Mitchell Froom.
Paroles
Do you remember the time we used to spend
Doing what we used to do back then
But the only thing that different now
You won’t admit your love, that’s if you love me again
Every time I close my eyes
The visions re-appear, and when I wake up you’re not there
Could you fall in love with me again
'Cause all I see is you
Every time I close my eyes
When you look at me, I wish that you were mine once again
'Cause now I love you more then I did then
And I’m hoping that we can mend it all back
'Cause when we’re together the spark is there and the flame comes back
Every time I close my eyes
The visions re-appear, and when I wake up you’re not there
Could you fall in love with me again
'Cause all I see is you
Every time I close my eyes
Should I say this to you and just let it go (let it go)
Tell you how I feel and just let it show (let it show)
No matter how hard that I think this through
My feelings are the same, I’m in love with you (feelings are the same, ah)
(Oh, oh, oh)
Every time I close my eyes
The visions re-appear, and when I wake up you’re not there
Could you fall in love with me again
'Cause all I see is you (all I see is you)
Every time I close my eyes
'Cause all I see is you
Every time I close my
My eyes
Every time I close my eyes
Every time I close my eyes
Do you remember the time we used to spend
Doing what we used to do back then
But the only thing that different now
You won’t admit your love, that’s if you love me again
Every time I close my eyes
The visions re-appear, and when I wake up you’re not there (visions re-appear)
Could you fall in love with me again (could you fall in love)
'Cause all I see is you (all I see is you)
Every time I close my eyes
When you look at me, I wish that you were mine once again
'Cause now I love you more then I did then
And I’m hoping that we can mend it all back (hoping)
'Cause when we’re together the spark is there and the flame comes back (we're
together, spark is there, flame comes back)
Every time I close my eyes
The visions re-appear, and when I wake up you’re not there (visions re-appear)
Could you fall in love with me again (could you fall in love)
'Cause all I see is you (all I see is you)
Every time I close
Should I say this to you and just let it go (let it go)
Tell you how I feel and just let it show (let it show)
No matter how hard that I think this through
My feelings are the same, I’m in love with you (feelings are the same, ah)
(Oh, oh, oh)
Every time I close my eyes
The visions re-appear, and when I wake up you’re not there (visions re-appear)
Could you fall in love with me again (could you fall in love)
'Cause all I see is you (all I see is you)
Every time I close my eyes
'Cause all I see is you (all I see is you)
Every time I close my
My eyes
Every time I close my eyes
Every time I close my eyes
Traduction des paroles
Tu te souviens du temps qu'on passait
Faire ce que nous avons utilisé pour faire revenir ensuite
Mais la seule chose que différent maintenant
Tu n'admettras pas ton amour, c'est si tu m'aimes encore
Chaque fois que je ferme mes yeux
Les visions réapparaissent, et quand je me réveille, tu n'es pas là
Pourriez-vous tomber amoureux de moi à nouveau
'Tout ce que je vois est que vous
Chaque fois que je ferme mes yeux
Quand tu me regardes, j'aimerais que tu sois à moi une fois de plus
Parce que maintenant je t'aime plus que je ne l'ai fait alors
Et j'espère que nous pouvons réparer tous de retour
Parce que quand on est ensemble l'étincelle est là et la flamme revient
Chaque fois que je ferme mes yeux
Les visions réapparaissent, et quand je me réveille, tu n'es pas là
Pourriez-vous tomber amoureux de moi à nouveau
'Tout ce que je vois est que vous
Chaque fois que je ferme mes yeux
Devrais-je vous dire cela et juste laisser aller (laisser aller)
Dites-vous comment je me sens et laissez-le montrer (laissez-le montrer)
Peu importe à quel point je réfléchis
Mes sentiments sont les mêmes, je suis amoureux de toi (les sentiments sont les mêmes, ah)
(Oh, oh, oh)
Chaque fois que je ferme mes yeux
Les visions réapparaissent, et quand je me réveille, tu n'es pas là
Pourriez-vous tomber amoureux de moi à nouveau
'Tout ce que je vois est que vous (je ne vois que vous)
Chaque fois que je ferme mes yeux
'Tout ce que je vois est que vous
Chaque fois que je ferme mon
Mes yeux
Chaque fois que je ferme mes yeux
Chaque fois que je ferme mes yeux
Tu te souviens du temps qu'on passait
Faire ce que nous avons utilisé pour faire revenir ensuite
Mais la seule chose que différent maintenant
Tu n'admettras pas ton amour, c'est si tu m'aimes encore
Chaque fois que je ferme mes yeux
Les visions réapparaissent, et quand je me réveille, vous n'êtes pas là (les visions réapparaissent)
Pourriez-vous tomber amoureux de moi à nouveau (pourriez-vous tomber amoureux)
'Tout ce que je vois est que vous (je ne vois que vous)
Chaque fois que je ferme mes yeux
Quand tu me regardes, j'aimerais que tu sois à moi une fois de plus
Parce que maintenant je t'aime plus que je ne l'ai fait alors
Et j'espère que nous pourrons tout réparer (en espérant)