Miriam Stockley — Paroles et traduction des paroles de la chanson Song Of The Seahorse

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Song Of The Seahorse » de Miriam Stockley.

Paroles

I was dreaming of you as the moon left the sky
And at dawns early light I did hear someone cry
He is lost to you now, taken so far away
I ran down to the shore, there I waited in vain
Be there no tears of joy, when the heart feels no pain
They will send you to sleep in the arms of the waves
And the song of the seahorse brings you home again
I sat watching the tide as it changed with the sky
And the mist rolled away leaving me far behind
And the greys swam together in the shimmering light
How I longed to go with them to be by your side
In the land of my dreams there’s a light in the sky
We ran down to the meadow and there we did lie
And you touched me again like a breeze or a sigh
And if I never wake then the dream will not die
I’ll be waiting for you where the sea meets the sky
And by dawns early light then the sea birds will cry
Let the tide take my love to the place where you lie
In the evening of time I will come by and by They will send you to sleep in the arms of the waves
And the song of the seahorse brings you home again.

Traduction des paroles

Je rêvais de toi alors que la Lune quittait le ciel
Et au lever du jour j'ai entendu quelqu'un pleurer
Il est perdu pour vous maintenant, emmené si loin
J'ai couru vers le rivage, là j'ai attendu en vain
Soyez là sans larmes de joie, quand le cœur ne ressent aucune douleur
Ils vous enverront dormir dans les bras des vagues
Et le chant de l'hippocampe vous ramène à la maison
Je me suis assis à regarder la marée comme il a changé avec le ciel
Et la brume roula loin me laissant loin derrière
Et les gris ont nagé ensemble dans la lumière chatoyante
Comme j'avais envie d'aller avec eux pour être à vos côtés
Dans le pays de mes rêves il y a une lumière dans le ciel
Nous avons couru vers le pré et là nous avons menti
Et tu m'as encore touché comme une brise ou un soupir
Et si Je ne me réveille jamais alors le rêve ne mourra pas
Je vais être en attente pour vous, où la mer rencontre le ciel
Et au lever du jour les oiseaux de mer pleureront
Laissez la marée prendre mon amour à l'endroit où vous mentez
Le soir du temps je passerai et ils vous enverront dormir dans les bras des vagues
Et le chant de l'hippocampe vous ramène à la maison.