Mina (Anna Mazzini) — Paroles et traduction des paroles de la chanson Le farfalle della notte

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Le farfalle della notte » de Mina (Anna Mazzini).

Paroles

S'è fatto tardi che vento che c'è
Sento freddo anche per te
Perciò se vuoi un buon tè
Vieni a berlo da me
Io lo servo caldo, molto caldo
A casa mia le luci sono blu
E’ qui a un passo, sto lassù.
E’ un vecchio trucco però
Se ti va puoi fermarti un pò
E agli altri io dico di no.

Le farfalle nella notte
Sono come me,
Cercano la luce
Perché a loro fa paura
La notte scura
La mia luce questa notte
Io la rubo a te.

Accetto solo
Un mazzo di fior
Niente cose di valor
Non sono venale perché
Una tazza di tè
Costa molto poco
Molto poco.
E quel che dice
La gente di me
Non m'importa un granché,
Sono gelosi perché
Con un tè molto caldo
Al caldo amo la gente com'è.

Le farfalle nella notte
Sono come me
Cercano la luce
Perché a loro fa paura
La notte scura
La mia luce questa notte
Io la rubo a te
Io la rubo a te
Io la rubo a te.

Traduction des paroles

Il est tard que le vent est là j'ai froid pour toi aussi donc si tu veux un bon thé viens le boire de moi je le sers chaud, très chaud chez moi les lumières sont bleues c'est ici un pas, je suis là-haut.
C'est un vieux truc, mais si tu veux, tu peux t'arrêter un moment et je dirai non aux autres.

Les papillons dans la nuit sont comme moi, ils cherchent la lumière parce qu'ils craignent la nuit noire ma lumière cette nuit je vous la vole.

Je n'accepte qu'un bouquet de fleurs rien de valeur n'est pas venale car une tasse de thé coûte très peu Très peu.
Et ce que les gens disent de moi, je m'en fous beaucoup, ils sont jaloux parce qu'avec un thé chaud très chaud, j'aime les gens tels qu'ils sont.

Les papillons dans la nuit sont comme moi ils cherchent la lumière parce qu'ils craignent la nuit noire ma lumière cette nuit je la vole de toi je la vole de toi je la vole de toi.