Mimmo Locasciulli — Paroles et traduction des paroles de la chanson Povero me
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Povero me » de Mimmo Locasciulli.
Paroles
Cammino come un marziano, come un malato,
come un mascalzane, per le strade di Roma.
Vedo passare persone e cani e pretoriani con la sirena.
E mi va l’anima in pena, mi viene voglia di menare le mani,
mi viene voglia di cambiarmi il cognome.
Cammino da sempre sopra i pezzi di vetro,
e non ho mai capito come, ma dimmi dov' la tua mano,
dimmi dov' il tuo cuore?
Povero me! Povero me! Povero me!
Non ho nemmeno un amico qualunque per bere un caff.
Povero me! Povero me! Povero me!
Guarda che pioggia di acqua e di foglie, che povero autunno che.
Povero me! Povero me! Povero me!
Mi guardo intorno e sono tutti migliori di me.
Povero me, povero me, povero me,
guarda che pioggia di acqua e di foglie, che povero autunno che,
guarda che pioggia di acqua e di foglie, che povero autunno che.
Cammino come un dissidente, come un deragliato,
come un disertore, senza nemmneno un cappello
o un ombrello da aprire, ho il cervello in manette.
Dico cose gi dette e vedo cose gi viste,
i simpatici mi stanno antipatici, i comici mi rendono triste.
Mi fa paura il silenzio ma non sopporto il rumore,
dove sar la tua mano, dolce,
dove sar il tuo amore?
Povero me! Povero me! Povero me!
Non ho nemmeno un amico qualunque per bere un caff.
Povero me! Povero me! Povero me!
Guarda che pioggia di acqua e di foglie, che povero autunno che.
Povero me! Povero me! Povero me!
Mi guardo intorno e sono tutti migliori di me.
Povero me, povero me, povero me,
guarda che pioggia di acqua e di foglie, che povero autunno che,
guarda che pioggia di acqua e di foglie, che povero autunno che …
Traduction des paroles
Je marche comme un Martien, comme un homme malade,
comme une canaille, dans les rues de Rome.
Je vois des gens, des chiens et des prétoriens passer avec la sirène.
Et je me sens désolé pour moi-même, j'ai envie d'agiter mes mains,
Je veux changer mon nom de famille.
J'ai toujours marché sur les morceaux de verre,
et je n'ai jamais compris comment, mais dis-moi Où est ta main,
dites-moi où est votre cœur?
Pauvre de moi! Pauvre de moi! Pauvre de moi!
Je n'ai même pas d'amis pour boire un caff.
Pauvre de moi! Pauvre de moi! Pauvre de moi!
Regardez cette pluie d'eau et de feuilles, quel pauvre automne.
Pauvre de moi! Pauvre de moi! Pauvre de moi!
Je regarde autour de moi et ils sont tous meilleurs que moi.
Pauvre de moi, Pauvre de Moi, Pauvre de moi,
regardez cette pluie d'eau et de feuilles, ce pauvre automne qui,
regardez cette pluie d'eau et de feuilles, quel pauvre automne.
Je marche comme un dissident, comme un déraillé,
comme un déserteur, sans même un chapeau
ou un parapluie à ouvrir, mon cerveau est menotté.
Je dis des choses déjà dites et je vois des choses déjà vues,
les gens gentils ne m'aiment pas, les comédiens me rendent triste.
J'ai peur du silence mais je ne supporte pas le bruit,
où sera ta main, chérie,
où va ton amour?
Pauvre de moi! Pauvre de moi! Pauvre de moi!
Je n'ai même pas d'amis pour boire un caff.
Pauvre de moi! Pauvre de moi! Pauvre de moi!
Regardez cette pluie d'eau et de feuilles, quel pauvre automne.
Pauvre de moi! Pauvre de moi! Pauvre de moi!
Je regarde autour de moi et ils sont tous meilleurs que moi.
Pauvre de moi, Pauvre de Moi, Pauvre de moi,
regardez cette pluie d'eau et de feuilles, ce pauvre automne qui,
regardez cette pluie d'eau et de feuilles, ce pauvre automne qui …