Мила Нитич — Paroles et traduction des paroles de la chanson Просто не люблю
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Просто не люблю » de Мила Нитич.
Paroles
Виноват во всем апрель, разыгрался вновь;
Расстелю свою постель, приглашу любовь.
Даже не нужны слова, лишь один звонок;
Скажет за тебя весна, если ты не смог.
Просто не люблю тебя я, не люблю;
Только обниму тебя я, обниму.
Может быть сошла с ума я, может быть в бреду.
Разливается река, смывает сны,
Там где разбиваются мои мечты
Падая осколками в зеленую траву.
Виноват во всем дурман крошечной весны;
И похожи на обман письма и звонки.
Забываются слова, улетая в даль…
Если не сведет с ума вечная печаль.
Просто не люблю тебя я, не люблю;
Только обниму тебя я, обниму.
Может быть сошла с ума я, может быть в бреду.
Разливается река, смывает сны,
Там где разбиваются мои мечты
Падая осколками в зеленую траву.
Просто не люблю тебя я, не люблю;
Только обниму тебя я, обниму.
Может быть сошла с ума я, может быть в бреду.
Разливается река, смывает сны,
Там где разбиваются мои мечты
Падая осколками в зеленую траву.
Падая осколками в зеленую траву.
Traduction des paroles
La faute à tout avril, joué à nouveau;
Je vais étendre mon lit, inviter l'amour.
Même pas besoin de mots, juste un appel;
Le printemps dira pour toi si tu ne pouvais pas.
Je ne t'aime pas, je ne t'aime pas;
Seulement обниму je t', обниму.
Peut-être que je suis folle, peut-être délirante.
La rivière se déverse, lave les rêves,
Où mes rêves se brisent
Tomber des éclats dans l'herbe verte
La faute à toute la Datura du petit printemps;
Et ressemblent à des lettres et des appels trompeurs.
Mots oubliés, s'envolant au loin…
Si la tristesse éternelle ne le rend pas fou.
Je ne t'aime pas, je ne t'aime pas;
Seulement обниму je t', обниму.
Peut-être que je suis folle, peut-être délirante.
La rivière se déverse, lave les rêves,
Où mes rêves se brisent
Tomber des éclats dans l'herbe verte
Je ne t'aime pas, je ne t'aime pas;
Seulement обниму je t', обниму.
Peut-être que je suis folle, peut-être délirante.
La rivière se déverse, lave les rêves,
Où mes rêves se brisent
Tomber des éclats dans l'herbe verte
Tomber des éclats dans l'herbe verte