Михаил Анчаров — Paroles et traduction des paroles de la chanson Король велосипеда
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Король велосипеда » de Михаил Анчаров.
Paroles
Лечу по серому шоссе.
А ветер листья носит.
И я от ветра окосел,
И я глотаю осень.
Я распрощался навсегда
Со школою постылой!
И в лужах квакает вода,
Как пробки от бутылок.
Я пролетаю над землей
И весело и льдисто.
И даже ветер изумлен
И велосипедисты.
Кукушка хнычет: «Оглянись!»
Кукушка, перестаньте!
Кукушка, вы ж анахронизм,
Вы клякса на диктанте.
И, содрогаясь до корней,
Мне роща просипела:
— Ты самый сладкий из парней,
Король велосипеда.
Ты по душе пришелся мне,
Веселый, словно прутик.
И мне милее старых пней
Тот, кто педали крутит.
Храбрись, король! -
И я храбрюсь.
Свистит, как розги, хворост.
И я лечу по сентябрю
И сохраняю скорость.
Щекочет ветер мой висок.
Двенадцать лет всего мне…
А дальше хуже было все.
И дальше я не помню.
Traduction des paroles
Je vole sur la route grise.
Et le vent porte des feuilles.
Et je me suis envolé du vent,
Et j'avale l'automne.
J'ai dit au revoir pour toujours
Avec l'école postyla!
Et dans les flaques d'eau,
Comme des bouchons de bouteilles.
Je survole la terre
Et amusant et glacé.
Et même le vent est étonné
Et les cyclistes.
Coucou gémit: "Regarde autour de toi!»
Coucou, arrêtez!
Coucou, vous êtes un anachronisme,
Vous êtes un BLOB sur la dictée.
Et, frissonnant jusqu'aux racines,
J'ai un bosquet.:
- Tu es le plus doux des gars.,
Le roi du vélo.
Tu as l'âme est venu me,
Drôle comme une barre.
Et je suis plus mignon que les vieilles souches
Celui qui pédale.
Sois courageux, roi! -
Et je suis courageux.
Il siffle comme des roseaux, des broussailles.
Et je vole en septembre
Et garder la vitesse.
Le vent chatouille ma Tempe.
Douze ans pour moi…
Et puis c'était pire.
Et je ne me souviens plus.