Mikael Wiehe — Paroles et traduction des paroles de la chanson Främmande Land
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Främmande Land » de Mikael Wiehe.
Paroles
Med pukor och trumpeter drar kejsaren ut
och i rustning så skinande blank
för att sprida sitt budskap om kärlekens Gud
långt borta i främmande land
Och han hugger och skövlar och skändar och slår
och städer och fält sätts i brand
och han härskar med hunger och han ger ingen nåd
långt borta i främmande land
Och kejsaren talar på kejsares vis
med bibel och svärd i sin hand
om fred och om frihet och om demokrati
långt borta i främmande land
Men tala är silver och tiga är guld
Den saken är säker och sann
Så han tiger om silver och han tiger om guld
och om allt som han tror ska bli hans
Och fattigt folk värjer sej på fattigt folks vis
Det mesta får göras för hand
Det är bakhåll och lönnmord och grymt barbari
långt borta i främmande land
Och kriget blir värre och dom döda blir fler
som stupar bland klippor och sand
Men kejsaren ser in i kameran och ler
långt borta i främmande land
Han talar om kriget som bragd och bravad
och som hederlig, härdande kamp
om kriget som elddop och som renande bad
långt borta i främmande land
Och tala är silver men tiga är guld
Den saken är säker och sann
Och dom döda göms undan som skam eller skuld
och fattigt folk får aldrig några namn
Det skimrar av olja på drömmarnas hav
där skeppen har skjutits i sank
Och sjöbottnen glittrar av knotor och vrak
långt borta i främmande land
Ja, imperier kommer, imperier går
och kejsare med olika namn
Och människan skördar det som människan sår
också i främmande land
Traduction des paroles
Avec des bosses et des trompettes l'empereur sort
et en armure si brillant brillant
pour répandre son message sur le Dieu de l'amour
au loin, dans des terres étrangères
Et il coupe et dévaste et souille et écrase
et les villes et les champs sont incendiés
et il règne de faim et il ne donne aucune pitié
au loin, dans des terres étrangères
Et l'empereur parle de l'empereur façon
avec la Bible et l'épée dans sa main
à propos de la paix et de la liberté et de la démocratie
au loin, dans des terres étrangères
Mais parler c'est de l'argent et garder le silence c'est de l'or
Cette chose est sûre et vraie
Alors il garde le silence sur l'argent et il garde le silence sur l'or
et si tout ce qu'il pense sera le sien
Et les pauvres se battent à la manière des pauvres
La plus grande partie est autorisée à être faite à la main
C'est une embuscade un assassinat et une barbarie cruelle
au loin, dans des terres étrangères
Et la guerre s'aggrave et les morts sont de plus en plus nombreux
tomber parmi les rochers et le sable
Mais l'empereur regarde la caméra et sourit
au loin, dans des terres étrangères
Il parle de la guerre comme accompli et bravade
et comme lutte honorable et curative
A propos de la guerre comme baptême de feu et comme bains de purification
au loin, dans des terres étrangères
Et parler c'est de l'argent mais garder le silence c'est de l'or
Cette chose est sûre et vraie
Et les morts sont cachés comme la honte ou la culpabilité
et les pauvres n'ont jamais de noms
Il scintille d'huile sur la mer des rêves
les navires ont été pilonnée
Et le fond du lac brille de nœuds et d'épaves
au loin, dans des terres étrangères
Oui, les empires venir, les empires aller
et empereurs avec des noms différents
Et l'homme récolte ce que l'homme sème
également à l'étranger