Mika Nakashima — Paroles et traduction des paroles de la chanson Yuki No Hana

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Yuki No Hana » de Mika Nakashima.

Paroles

Nobita kage wo hodou ni narabe
Yuuyami no naka wo kimi to aruiteru
Te wo tsunaide itsu mademo zutto
Soba ni ireta nara
Nakechau kurai
Kaze ga tsumetaku natte
Fuyu no nioi ga shita
Sorosoro kono machi ni
Kimi to chikazukeru kisetsu ga kuru
Kotoshi, saisho no yuki no hana wo
Futari yorisotte
Nagamete iru kono toki ni
Shiawase ga afure dasu
Amae toka yowasa ja nai
Tada, kimi wo ai shiteru
Kokoro kara sou omotta
Kimi ga iru to donna koto demo
Norikireru you na kimochi ni natteru
Konna hibi ga itsu mademo kitto
Tsuzuiteku koto wo inotte iru yo
Kaze ga mado wo yurashita
Yoru wa yuriokoshite
Donna kanashii koto mo
Boku ga egao e to kaete ageru
Maiochite kita yuki no hana ga
Mado no soto zutto
Furiyamu koto wo shirazu ni
Bokura no machi wo someru
Dareka no tame ni nanika wo
Shitai to omoeru no ga
Ai to iu koto wo shitta
Moshi, kimi wo ushinatta to shita nara
Hoshi ni natte kimi wo terasu darou
Egao mo namida ni nureteru yoru mo
Itsumo itsu demo soba ni iru yo
Kotoshi, saisho no yuki no hana wo
Futari yorisotte
Nagamete iru kono toki ni
Shiawase ga afure dasu
Amae toka yowasa ja nai
Tada, kimi to zutto
Kono mama issho ni itai
Sunao ni sou omoeru
Kono machi ni furitsumotteku
Masshiro na yuki no hana
Futari no mune ni sotto omoide wo egaku yo
Kore kara mo kimi to zutto…
English
Our shadows stretch out on the pavement
As I walk in the twilight with you
If we could be together like this forever
Holding hands
It’s almost enough to make me cry
The wind grows colder
I can smell winter
Soon the season will come to this town
When I can get close to you
This moment
When the two of us cuddle up
To gaze at the first snow flower of the year
Is overflowing with happiness
It’s not dependence or weakness
I just love you
I thought so with all my heart
I feel like when I’m with you
I can overcome anything
I pray that these days
Will continue forever
The wind rattled the window
The night shakes you awake
I will change any sorrow
Into a smile
The snow flowers fell
Outside the window
Unceasing
And colored our town
I realized that love means
Wanting to do something
For someone else
If I should lose you
I’ll become a star and shine on you
I’ll be with you even on nights
When your smile is wet with tears
This moment
When the two of us cuddle up
To gaze at the first snow flower of the year
Is overflowing with happiness
It’s not dependence or weakness
I just want to be like this
With you forever
I can honestly think that now
The pure white snow flowers
Bury this town
Softly drawing memories in our hearts
Together forever with you…

Traduction des paroles

Nobita kage wo hodou est narabe
Yuuyami no naka wo kimi à aruiteru
Te wo tsunaide Itsu mademo zutto
Soba est ireta nara
Nakechau kouraï
Kaze Ga tsumetaku natte
Fuyu no nioi Ga shita
Sorosoro kono Mars est
Kimi à chikazukeru kisetsu ga kuru
Kotoshi, saisho no Yuki no wo
Futari yorisotte
Nagamete iRu kono toki est
Shiawase Ga afure dasus
Amae de yowasa ja nai
Tada, kimi wo AI shiteru
Kokoro Kara Sou izotta
Kimi ga iru à donna KOTO Démo
Norikireru vous et Kimochi êtes natteru
Konna Hibi Ga itsu mademo kitto
Tsuzuiteku koto wo inotte iru yo
Kaze Ga mado wo yurashita
Yoru de yuriokoshite
Donna kanashii koto mo
Boku Ga IFAO e to kaete ageru
Maiochite kita yuki no hana ga
Mado no soto zutto
Furiyamu koto wo shirazu il
Bokura no mars wo someru
Dareka pas apprivoiser nanika wo
Shitai à ogoeru no ga
Ai to iu koto wo shitta
Fumée, kimi wo ushinatta à shita nara
Hoshi est natte kimi wo terasu darou
Ohao Mo namida est nureteru yoru mo
Itsumo itsu Démo soba est iru yo
Kotoshi, saisho no Yuki no wo
Futari yorisotte
Nagamete iRu kono toki est
Shiawase Ga afure dasus
Amae de yowasa ja nai
Tada, kimi to zutto
Kono Mama issho est Ittai
Sunao est Sou ogoeru
Kono Mars est furitsumotteku
Masshiro et yuki no hana
Futari no mune est sotto omoide wo egaku yo
Kore kara mo kimi à zutto…
Anglais
Nos ombres s'étendent sur le trottoir
Comme je marche dans le crépuscule avec vous
Si on pouvait être ensemble comme ça pour toujours
En se tenant les mains
C'est presque suffisant pour me faire pleurer
Le vent devient plus froid
Je peux sentir l'hiver
Bientôt la saison viendra à cette ville
Quand je pourrai m'approcher de toi
Ce moment
Quand on se blottit tous les deux
Contempler la première fleur de neige de l'année
Est débordant de bonheur
Ce n'est pas une dépendance ou une faiblesse
Je vous aime
Je le pensais de tout mon cœur
Je me sens comme quand je suis avec toi
Je peux tout surmonter
Je prie pour que ces jours ci
Continuera pour toujours
Le vent a secoué la fenêtre
La nuit secoue, vous vous réveillez
Je changerai tout chagrin
Dans un sourire
Les fleurs de neige sont tombées
En dehors de la fenêtre
Incessant
Et coloré notre ville
J'ai réalisé que l'amour signifie
Vouloir faire quelque chose
Pour quelqu'un d'autre
Si je perds vous
Je vais devenir une étoile et briller sur vous
Je serai avec toi même la nuit
Quand ton sourire est mouillé de larmes
Ce moment
Quand on se blottit tous les deux
Contempler la première fleur de neige de l'année
Est débordant de bonheur
Ce n'est pas une dépendance ou une faiblesse
Je veux juste être comme ceci
Avec toi pour toujours
Je peux honnêtement penser que maintenant
Les fleurs blanches pures de neige
Enterrez cette ville
Dessiner doucement des souvenirs dans nos cœurs
Ensemble pour toujours avec vous…