Miguel Rios — Paroles et traduction des paroles de la chanson Oda a la tristeza

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Oda a la tristeza » de Miguel Rios.

Paroles

Tristeza
Escarabajo de 7 patas rotas
Huevo de telaraña
Rata descalabrada
Esqueleto de perra
Aquí no entras, No pasas
Ándate, ándate
Vuelve al sur con tu paraguas
Vuelve al norte con tus dientes de culebra
Aquí vive un poeta
La tristeza no puede
Entrar por estas puertas
Por las ventanas
Entra el aire del mundo
Las rojas rosas nuevas
Las banderas bordadas del pueblo
Y sus victorias
No puedes, aquí no entras
Sacude tus alas de murciélago
Yo pisare las plumas que caen de tu manto
Yo barreré los trozos de tu cadáver
hacia las cuatro puntas del viento
Yo te torceré el cuello
Te coseré los ojos
Cortare tu mortaja
Y enterrare tus huesos roedores
Bajo la primavera
De un manzano
No pasas, Aquí no entras
No, no, mmm
(Gracias a DARD por esta letra)

Traduction des paroles

Tristesse
Scarabée à 7 pattes
Oeuf de toile d'Araignée
Débauchée de rat
Squelette de chienne
Vous n'allez pas ici, vous n'allez pas ici.
Allez, allez
Retourne dans le sud avec ton parapluie
Retourne au nord avec tes dents de serpent
Ici vit un poète
La tristesse ne peut pas
Entrez par ces portes
À travers les fenêtres
Entrez dans l'air du monde
Les nouvelles roses rouges
Les drapeaux brodés du village
Et leurs victoires
Tu ne peux pas, tu ne viens pas ici.
Secouez vos ailes de chauve-souris
Je foulerai les plumes qui tombent de votre manteau
Je vais balayer les morceaux de ton cadavre
vers les quatre extrémités du vent
Je vais tordre le cou
Je vais te coudre les yeux
Vous couper mortaise
Et enterrez vos os de rongeurs
Sous le ressort
À partir d'un pommier
Vous n'entrez pas, vous n'entrez pas ici.
Non, non, mmm
(Merci à DARD pour cette lettre)