Miguel Poveda — Paroles et traduction des paroles de la chanson Amor Mío Si Muero Y Tú No Mueres
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Amor Mío Si Muero Y Tú No Mueres » de Miguel Poveda.
Paroles
Amor mío, si muero y tú no mueres,
amor mío, si mueres y no muero,
no demos al dolor más territorio,
no hay extensión como la que vivimos.
Polvo en el trigo, arena en las arenas,
el tiempo, el agua errante, el viento vago
nos llevó como grano navegante.
Pudimos no encontrarnos en el tiempo.
Esta pradera en que nos encontramos,
oh pequeño infinito, devolvemos.
Pero este amor, amor, no ha terminado,
y así como no tuvo nacimiento,
no tiene muerte, es como un largo río,
sólo cambia de tierras y de labios,
sólo cambia de tierras y de labios.
Amor mío, si muero y tú no mueres,
amor mío, si mueres y no muero,
no demos al dolor más territorio,
no, no hay extensión como la que vivimos.
Polvo en el trigo, arena en las arenas,
el tiempo, el agua errante, el viento vago
nos llevó como grano navegante.
Pudimos no encontrarnos en el tiempo.
Esta pradera en que nos encontramos,
oh pequeño infinito, devolvemos.
Pero este amor, amor, no ha terminado,
y así como no tuvo nacimiento,
no tiene muerte, es como un largo río,
sólo cambia de tierras y de labios,
sólo cambia de tierras y de labios,
sólo cambia de tierras y de labios,
sólo cambia de tierras y de labios.
Traduction des paroles
Mon amour, si je meurs et que tu ne meurs pas,
mon amour, si tu meurs et que je ne meurs pas,
ne donnons pas plus de territoire à la douleur,
il n'y a pas d'extension comme celle que nous vivons.
Poussière dans le blé, sable dans Les Sables,
le temps, l'eau errant, le vent errant
il nous a pris comme un grain de navigation.
Nous n'avons pas pu nous rencontrer à temps.
On est dans cette prairie,
Oh petit Infini, nous revenons.
Mais cet amour, l'amour, n'est pas fini,
et tout comme il n'est pas né,
il n'y a pas de mort, c'est comme une longue rivière,
il suffit de changer vos terres et les lèvres,
changez simplement vos terres et vos lèvres.
Mon amour, si je meurs et que tu ne meurs pas,
mon amour, si tu meurs et que je ne meurs pas,
ne donnons pas plus de territoire à la douleur,
non, il n'y a pas d'extension comme celle que nous vivons.
Poussière dans le blé, sable dans Les Sables,
le temps, l'eau errant, le vent errant
il nous a pris comme un grain de navigation.
Nous n'avons pas pu nous rencontrer à temps.
On est dans cette prairie,
Oh petit Infini, nous revenons.
Mais cet amour, l'amour, n'est pas fini,
et tout comme il n'est pas né,
il n'y a pas de mort, c'est comme une longue rivière,
il suffit de changer vos terres et les lèvres,
il suffit de changer vos terres et les lèvres,
il suffit de changer vos terres et les lèvres,
changez simplement vos terres et vos lèvres.