Mietta — Paroles et traduction des paroles de la chanson Un'avventura

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Un'avventura » de Mietta.

Paroles

Non sarà un’avventura
Non può essere soltanto una primavera
Questo amore non è una stella
Che al mattino se ne va
Non sarà un’avventura
Questo amore è fatto solo di poesia
Tu sei mia, tu sei mia
Fino a quando gli occhi miei
Avran luce per guardare gli occhi tuoi
Innamorato sempre di più
In fondo all’anima per sempre tu
Perchè non è una promessa ma è quel che sarà
Domani e sempre sempre vivrà
Sempre vivrà, sempre vivrà, sempre vivrà…
No, non sarà un’avventura
Non è un fuoco che col vento può morire
Ma vivrà quanto il mondo
Fino a quando gli occhi miei
Avran luce per guardare gli occhi tuoi
Innamorato sempre di più
In fondo all’anima per sempre tu
Perchè non è una promessa ma è quel che sarà
Domani e sempre sempre vivrà
Perchè non è una promessa ma è quel che sarà

Traduction des paroles

Ce ne sera pas une aventure
Ça ne peut pas être juste un printemps
Cet amour n'est pas une étoile
Que le matin il part
Ce ne sera pas une aventure
Cet amour n'est fait que de poésie
Tu es à moi, tu es à moi
Jusqu'à ce que mes yeux
Ils auront de la lumière pour regarder vos yeux
En amour et plus
Profondément dans l'âme pour toujours vous
Parce que ce n'est pas une promesse, mais elle est ce qu'elle sera
Demain et vivra toujours
De vivre toujours, toujours en direct, de vivre toujours…
Non, ce ne sera pas une aventure.
Il n'est pas un feu qui peut mourir avec le vent
Mais il vivra aussi longtemps que le monde
Jusqu'à ce que mes yeux
Ils auront de la lumière pour regarder vos yeux
En amour et plus
Profondément dans l'âme pour toujours vous
Parce que ce n'est pas une promesse, mais elle est ce qu'elle sera
Demain et vivra toujours
Parce que ce n'est pas une promesse, mais elle est ce qu'elle sera