Mickie Krause — Paroles et traduction des paroles de la chanson Wir Lagen Vor Madagaskar
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Wir Lagen Vor Madagaskar » de Mickie Krause.
Paroles
Wir lagen vor Madagaskar und hatten die Pest an Bord
In den Kesseln das faulte das Wasser
und täglich ging einer über Bord
Ahoi Kameraden, Ahoi, Ahoi
Leb wohl kleines Mädel, leb wohl, leb wohl
Ja wenn das Schifferklavier an Bord erklingt
ja dann sind die Matrosen so still, ja still
Weil ein jeder nach seiner Heimat sich sehnt
die er gerne einmal wiedersehen will
Wir lagen schon 14 Tage
kein Wind in die Segel uns pfiff
der Durst war die grösste Plage
dann liefen wir alle auf ein Riff
Ahoi Kameraden, Ahoi, Ahoi
Leb wohl kleines Mädel, leb wohl, leb wohl
Ja wenn das Schifferklavier an Bord erklingt
ja dann sind die Matrosen so still, ja still
Weil ein jeder nach seiner Heimat sich sehnt
die er gerne einmal wiedersehen will
Wir lagen vor Madagaskar und hatten die Pest an Bord
In den Kesseln das faulte das Wasser
und täglich ging einer über Bord
Ahoi Kameraden, Ahoi, Ahoi
Leb wohl kleines Mädel, leb wohl, leb wohl
Ja wenn das Schifferklavier an Bord erklingt
ja dann sind die Matrosen so still, ja still
Weil ein jeder nach seiner Heimat sich sehnt
die er gerne einmal wiedersehen will
(Dank an Volker Burgmann für den Text)
Traduction des paroles
Nous étions au large de Madagascar et nous avions la peste à Bord
Dans les chaudières l'eau pourrie
et chaque jour, l'un d'eux allait par-dessus Bord
Ahoi Camarades, Ahoi, Ahoi
Adieu petite fille, adieu, adieu
Oui quand le piano du bateau sonne à Bord
oui alors les marins sont si silencieux, Oui silencieux
Parce que chacun aspire à sa patrie
qu'il aimerait revoir une fois
Nous étions déjà 14 jours
pas de vent dans les voiles nous sifflait
la soif était le plus grand fléau
ensuite, nous avons tous couru sur un récif
Ahoi Camarades, Ahoi, Ahoi
Adieu petite fille, adieu, adieu
Oui quand le piano du bateau sonne à Bord
oui alors les marins sont si silencieux, Oui silencieux
Parce que chacun aspire à sa patrie
qu'il aimerait revoir une fois
Nous étions au large de Madagascar et nous avions la peste à Bord
Dans les chaudières l'eau pourrie
et chaque jour, l'un d'eux allait par-dessus Bord
Ahoi Camarades, Ahoi, Ahoi
Adieu petite fille, adieu, adieu
Oui quand le piano du bateau sonne à Bord
oui alors les marins sont si silencieux, Oui silencieux
Parce que chacun aspire à sa patrie
qu'il aimerait revoir une fois
(Merci à Volker Burgmann pour le Texte)