Michele Zarrillo — Paroles et traduction des paroles de la chanson L'Amore Vuole Amore
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « L'Amore Vuole Amore » de Michele Zarrillo.
Paroles
Accarezzi le tue gambe mentre i tetti si concedono alla sera
con la mente tu mi chiami mentre premi il tuo vestito alla ringhiera
io respiro i tuoi respiri nel tramonto di un dolcissimo tramonto
tutti colgono i colori ma soltanto chi ha sofferto coglie il canto.
L’amore vuole amore ma non sa mai il suo nome
l’amore vuole amore per te, per me
l’amore vuole amore come la terra il sole
l’amore vuole amore per me, per te.
Amo te nell’altra gente sei la mappa del viaggiatore mio da fermo
tu lenzuolo di settembre e coperta accesa contro un nuovo inverno
e t’inseguirei nel mondo perch© tu sei l’acquasanta del mio male
e mi manchi pure accanto perch© ho sete e ancora sete avanti al mare.
L’amore vuole amore ma non sa mai il suo nome
l’amore vuole amore per te, per me
l’amore vuole amore come ogni fiume il mare
l’amore vuole amore per me, per te.
Hey hey hey hey.
Eppure gli apparteniamo, finestre di vita di case lontane
eppure non hanno paura, i nostri due cuori di acqua e di pane
eppure gli apparteniamo, finestre di vita di case lontane
eppure non hanno paura, i nostri due cuori di acqua e di pane.
L’amore vuole amore ma non sa mai il suo nome
l’amore vuole amore per te… per me.
Traduction des paroles
Caressez vos jambes comme les toits se livrent à la soirée
avec votre esprit vous m'appelez pendant que vous appuyez sur votre robe à la balustrade
Je respire vos respirations dans le coucher de soleil d'un doux coucher de soleil
tout le monde obtient les couleurs, mais seulement ceux qui ont souffert obtenir la chanson.
L'amour veut l'amour mais ne connaît jamais son nom
l'amour veut l'amour pour vous, pour moi
l'amour veut l'amour comme la Terre, le Soleil
l'amour veut l'amour pour moi, pour vous.
Je t'aime chez les autres vous êtes la carte de Mon Voyageur de fermo
vous septembre feuille et couverture éclairé contre un nouvel hiver
et je vous poursuivrais dans le monde parce que vous êtes le bassin versant de mon mal
et tu me manques aussi, parce que j'ai soif et j'ai encore soif au bord de la mer.
L'amour veut l'amour mais ne connaît jamais son nom
l'amour veut l'amour pour vous, pour moi
l'amour veut l'amour Comme chaque rivière la mer
l'amour veut l'amour pour moi, pour vous.
Hey Hey Hey hey.
Pourtant, nous lui appartenons, fenêtres vivantes de maisons lointaines
pourtant, ils n'ont pas peur, nos deux cœurs d'eau et de pain
pourtant, nous lui appartenons, fenêtres vivantes de maisons lointaines
pourtant, ils n'ont pas peur, nos deux cœurs d'eau et de pain.
L'amour veut l'amour mais ne connaît jamais son nom
l'amour veut l'amour pour vous... m'.