Michele Bravi — Paroles et traduction des paroles de la chanson Non aver paura mai

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Non aver paura mai » de Michele Bravi.

Paroles

Quando il mondo sarà stanco di guardare
cercherà i tuoi occhi puri da rubare
tu chiudili e fai finta di dormire,
e non aver paura mai.

Quando il tempo urlerà le tue parole,
sui silenzi forse lascerai passare.
Pioverà sul tuo vestito migliore
e non aver paura mai.

Io ti metterò al riparo prima o poi,
e adesso non lo vedi e mi vedrai
forse troppo tardi
o troppo presto
ma arriverò ehh na na na na na,
sì ma non aver paura mai.

Quando il vento non ti farà camminare
e le onde copriranno il litorale,
tu sciogliti i capelli in quell'odore
e non aver paura mai.

Io ti metterò al riparo prima o poi,
e adesso non lo vedi e mi vedrai
forse troppo tardi
o troppo presto
ma arriverò ehh.

Se arriverà il momento di cambiare
lo capirai e lo capirò anche io.
Ma non confondere spirito e cuore
sei unica e devi saperlo.

Quando il cielo avrà voglia di cadere
serviranno mani forti a riparare,
tu aprila la porta e fammi entrare
e non aver paura mai.

Io ti metterò al riparo prima o poi,
e adesso non lo vedi e mi vedrai
forse troppo tardi
o troppo presto
ma arriverò e

ti aspetterò ovunque tu sarai,
vedremo il sole nascere vedrai.
Forse troppo tardi
o adesso,
andiamo e non aver paura,
na na na na na
na na na na na na na na na
Forse troppo tardi
o adesso,
non aver paura mai.
Paura mai. Mai.
Paura mai. Mai.

Traduction des paroles

Quand le monde est fatigué de regarder, il cherchera vos yeux purs pour vous voler les fermer et faire semblant de dormir, et ne jamais avoir peur.

Quand le temps crie vos paroles, peut-être le laisserez-vous passer sur les silences.
Il va pleuvoir sur votre meilleure robe et ne jamais avoir peur.

Je vais vous mettre à l'abri tôt ou tard, et maintenant vous ne le voyez pas et vous me verrez peut-être trop tard ou trop tôt, mais je viendrai ehh na na na na, Oui, mais n'ayez jamais peur.

Quand le vent ne vous fera pas marcher et que les vagues couvriront la côte, vous faites fondre vos cheveux dans cette odeur et n'ayez jamais peur.

Je vais te mettre à l'abri tôt ou tard, et maintenant tu ne le vois pas et tu me verras peut-être trop tard ou trop tôt mais je viendrai ehh.

Si le moment est venu de changer, vous le comprendrez, et je le comprendrai.
Mais ne confondez pas Esprit et cœur vous êtes unique et vous devez le savoir.

Quand le ciel a envie de tomber, vous avez besoin de mains fortes pour réparer, vous ouvrez la porte et laissez-moi entrer et n'ayez jamais peur.

Je vais te mettre à l'abri tôt ou tard, et maintenant tu ne le vois pas et tu me verras peut-être trop tard ou trop tôt mais je viendrai t'attendre où que tu sois, nous verrons le soleil se lever tu verras.
Peut-être trop tard ou maintenant, allons-y et n'hésitez pas, na na na na na na Na Na Na Na Na Na Na peut-être trop tard ou maintenant, ne jamais avoir peur.
La peur de ne jamais. Jamais.
La peur de ne jamais. Jamais.