Михаил Шуфутинский — Paroles et traduction des paroles de la chanson Шура, Шурочка (Шурочка)

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Шура, Шурочка (Шурочка) » de Михаил Шуфутинский.

Paroles

1. Был я парень, твердый камень,
Во, какие бицепсы!
По ночам я хулиганил
С молодыми кисами.
Я слонялся и влюблялся,
Клялся им до гроба я,
Только Шурочке поддался,
Ведь она особая.
ПРИПЕВ: Ах, Шура, Шурочка,
Твоя фигурочка
Погорячей горячего огня!
Ах, Шура, Шурочка,
Твоя прогулочка
На улице волнует так меня!
2. Фонари свои ночные
Зажигали улицы,
Звезды в танец собирались,
Веселились умницы.
Я глаза твои большие
Песней убаюкивал.
И всегда для шику спички
Зажигал о брюки я.
ПРИПЕВ:
3. Целовал тебя я в губы
Так самоуверенно.
Ты зачем опять сказала,
Что не все потеряно?
По тебе схожу с ума я,
Молодая пташечка.
Был я парень, твердый камень,
На распах рубашечка.
ПРИПЕВ:

Traduction des paroles

1. J'étais un gars, une pierre dure,
Vo, quels biceps!
La nuit, j'ai intimidé
Avec de jeunes chattes.
Je traînais et tombais amoureux,
Je leur ai juré jusqu'au cercueil,
Seul Shurochka a succombé,
Elle est spéciale.
REFRAIN: ah, Shura, shurochka,
Ta фигурочка
Погорячей chaud de feu!
Ah, Shura, Shurochka,
Ta promenade
La rue m'inquiète tellement!
2. Lanternes de nuit
Les rues allumées,
Les étoiles dans la danse allaient,
Les femmes intelligentes s'amusaient.
Je suis tes grands yeux
J'ai bercé la chanson.
Et toujours pour bling match
J'ai allumé mon pantalon.
REFRAIN:
3. Je t'ai embrassé sur les lèvres
Tellement sûr de lui.
Pourquoi tu l'as encore dit?,
Que tout n'est pas perdu?
De toi, je deviens fou, je,
La jeune пташечка.
J'étais un gars, une pierre dure,
Sur l'ouverture de la chemise.
REFRAIN: