Михаил Шуфутинский — Paroles et traduction des paroles de la chanson Плачь, скрипка

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Плачь, скрипка » de Михаил Шуфутинский.

Paroles

Ласковый порывистый как ветер.
И в любви горя отдал он себя.
Той которой лучше нет на свете.
Плачь, скрипка моя плачь.
Расскажи о том как я тоскую.
Расскажи о ней, о любви моей.
Может быть она ко мне вернется.
В каждой жизни есть стремленье выше.
В каждом сердце радость есть и плач.
В воскресенье на эстраду вышел.
Нищий и оборванный скрипач.
А когда он медленно и грустно.
Вверх поднял огромные глаза.
Побледнели в зале все девчонки.
И на миг замолкли голоса.
Плачь, скрипка моя плачь.
А скрипач наигрывал на скрипке.
Строил горы человечьих мук.
И со стоном вырывались струны.
Из его ошеломленных рук.
Скрипка, скрипка не могу я больше.
Перестань родимая рыдать.
Пусть тебя как девушку нагую.
До утра ласкает твой скрипач.
Плачь, скрипка моя плачь.
Расскажи о том как я тоскую.
Расскажи о ней, о любви моей.
Может быть она ко мне вернется.
Плачь, скрипка моя плачь.

Traduction des paroles

Doux comme le vent.
Et dans l'amour du chagrin, il s'est donné lui-même.
Celle qui n'est pas meilleure au monde.
Pleure, mon violon pleure.
Parle-moi de ma tristesse.
Parle-moi d'elle, de mon amour.
Peut-être qu'elle reviendra me voir.
Dans chaque vie, il y a une aspiration au-dessus.
Dans chaque cœur, il y a de la joie et des pleurs.
Dimanche, il est sorti sur scène.
Un violoniste pauvre et en lambeaux.
Et quand il est lent et triste.
Il leva les yeux énormes.
Toutes les filles sont pâles dans la salle.
Et pendant un moment, les voix se sont tues.
Pleure, mon violon pleure.
Et le violoniste jouait du violon.
Il a construit des montagnes de tourments humains.
Et avec un gémissement, les cordes éclataient.
De ses mains abasourdies.
Violon, violon, je ne peux plus.
Arrête de родимая à sangloter.
Laisse-toi comme une fille nue.
Jusqu'au matin, caresse ton violoniste.
Pleure, mon violon pleure.
Parle-moi de ma tristesse.
Parle-moi d'elle, de mon amour.
Peut-être qu'elle reviendra me voir.
Pleure, mon violon pleure.

Clip vidéo de la chanson Плачь, скрипка (Михаил Шуфутинский)