Михаил Шуфутинский — Paroles et traduction des paroles de la chanson Otpustite Vracha (Отпустите врача)
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Otpustite Vracha (Отпустите врача) » de Михаил Шуфутинский.
Paroles
Я вполне сознаю: этой ране уже не зажить.
Равнодушно догнал гулкий выстрел в колючей запретке,
Всё темнее в глазах, но как хочется, хочется жить.
Мне мечталось: в тайгу, да уйти бы подальше к Уралу!
От надежды такой напоследок январски знобит,
Но за «решкой» рассвет, и доложит майор генералу,
Что ещё здесь один при попытке побега убит.
Я не думал, что так мой предел будет, в общем, банален:
Ни цветов, ни венков, ни простой поминальной свечи;
Заспешит лишь конвой, сам по горло делами завален,
И захлопнется дверь, и в замке жалко звякнут ключи.
Этот трудный уход из реальности здешнего мира,
Он, конечно, страшит: я обычный, как все, человек.
Утешенье одно: там не будет ствола конвоира,
И навряд ли меня вдруг поманит оттуда в побег.
Traduction des paroles
Je suis tout à fait conscient que cette blessure ne guérira plus.
Indifféremment rattrapé par un coup de tonnerre dans une interdiction épineuse,
Tout est plus sombre dans les yeux, mais comme vous voulez, vous voulez vivre.
Je rêvais: dans la Taïga, mais je m'éloignerais de l'Oural!
De l'espoir d'une telle fin janvier,
Mais il y a une aube derrière la "pile" , et le major rapportera au général,
Quoi d'autre est ici un en essayant d'échapper tué.
Je ne pensais pas que ma limite serait, en général, banale:
Pas de fleurs, pas de couronnes, pas de simple bougie commémorative;
Seul le convoi se précipite, il est submergé par les affaires,
Et la porte se fermera, et les clés sonneront pathétiquement dans la serrure.
Ce départ difficile de la réalité du monde ici,
Il est, bien sûr, effrayant: je suis un homme ordinaire, comme tout le monde.
Une consolation: il n'y aura pas de Canon d'escorte,
Et il est peu probable que je sois soudainement attiré de là à s'échapper.