Михаил Шуфутинский — Paroles et traduction des paroles de la chanson Какие наши годы
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Какие наши годы » de Михаил Шуфутинский.
Paroles
Каждому небом своё предназначено, видно.
Был, привлекался, имел, награждён, состоял,
Но не жалею ни грамма, и мне не обидно.
Какие наши годы, какие наши годы…
Понять всегда труднее, чем простить,
Но ждут нас в синей дымке у причалов пароходы,
И нам ещё с тобою жить и жить…
Можно и крестик и пулю отлить из свинца,
Ведь содержание вечно зависит от формы.
И приютить я смогу, если надо, птенца,
Но не смогу перепутать я белое с чёрным.
За облаками укрыта вершина горы,
И неизвестно, что ждёт за закрытою дверью.
Если мне скажут, что можно остаться вторым,
То, всё равно, в это я никогда не поверю.
Traduction des paroles
Chaque ciel a son but, on le voit.
A été, attiré, eu, récompensé, composé,
Mais je ne regrette pas un gramme, et je ne suis pas offensé.
Quelles sont nos années, quelles sont nos années…
Comprendre est toujours plus difficile que pardonner,
Mais les bateaux à vapeur nous attendent dans la brume bleue aux quais,
Et nous vivrons avec toi et vivrons…
Vous pouvez à la fois une Croix et une balle à partir du plomb,
Après tout, le contenu dépend toujours de la forme.
Et je peux accueillir un poussin, si nécessaire,
Mais je ne peux pas confondre blanc et noir.
Derrière les nuages se cache le sommet de la montagne,
Et on ne sait pas ce qui attend derrière la porte fermée.
Si on me dit qu'on peut rester deuxième,
Alors, en tout cas, c'est " je ne croirai jamais.