Михаил Шуфутинский — Paroles et traduction des paroles de la chanson Я пою, пока живой
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Я пою, пока живой » de Михаил Шуфутинский.
Paroles
Вот опять я с вами в ресторане,
Голос мой немножечко хмельной.
Мне в угарном пьяном балагане
Легче петь, чтоб не дружить с тоской.
ПРИПЕВ: Эх ты, жизнь, летишь и мчишься, не жалея седока!
Эх ты, жизнь моя, жар-птица, ты теперь в руках у кабака.
Я то с радостью, то с грустью пропою про жизнь свою,
Если сердце не отпустит, никого не упрекну.
И пускай для сумасброда жизнь проносится стрелой,
Что мне годы, что невзгоды, я пою пока живой.
Звон бокалов и улыбки женщин —
Этот ресторанный натюрморт
Я за годы стал любить не меньше,
Здесь теперь душа моя живет.
ПРИПЕВ:
Traduction des paroles
Encore une fois, je suis avec vous au restaurant,
Ma voix est un peu houblonnée.
Je suis dans le monoxyde de carbone.
Il est plus facile de chanter pour ne pas être ami avec l'angoisse.
REFRAIN: Eh toi, la vie, vole et se précipite sans pitié!
Eh toi, ma vie, oiseau de feu, tu es maintenant dans les mains de la taverne.
Je chante avec joie, puis avec tristesse sur ma vie,
Si le cœur ne lâche pas, je ne réprimanderai personne.
Et que la vie de fou balaye une flèche,
Que j'ai des années, que l'adversité, je chante encore en vie.
Le tintement des verres et le sourire des femmes —
Cette nature morte de restaurant
Au fil des ans, j'ai commencé à aimer autant,
Ici, mon âme vit maintenant.
REFRAIN: