Михаил Шуфутинский — Paroles et traduction des paroles de la chanson И льётся песня
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « И льётся песня » de Михаил Шуфутинский.
Paroles
Цыгане шумною толпою по Бессарабии идут.
Всегда с гитарой под полою, всегда играют и поют.
ПРИПЕВ:
И льется песня свободно, звонко, и вдаль уносит лихой напев.
Цыган играет, поет цыганка, и вторит им всем табором припев.
Селенье вдоль степной дороги, цыганку парень полюбил
И сердце, полное тревоги, в один аккорд с гитарой слил.
ПРИПЕВ:
А завтра с первыми лучами они уйдут в степную даль,
И песнь лихая над шатрами в ту ночь в нем вызовет печаль.
ПРИПЕВ:
Traduction des paroles
Les gitans sont bruyants en Bessarabie.
Toujours avec une guitare sous le creux, toujours jouer et chanter.
REFRAIN:
Et la chanson coule librement, résonne, et au loin emporte le chant fringant.
Les gitans jouent, chantent les gitans, et font écho à tous les refrains de Tabor.
Selenje le long de la route de la steppe, le garçon gitan est tombé amoureux
Et un cœur plein d'anxiété, dans un accord avec la guitare fusionné.
REFRAIN:
Et demain, avec les premiers rayons, ils partiront dans la steppe,
Et le chant fringant sur les tentes cette nuit-là en lui causera la tristesse.
REFRAIN: