Михаил Шуфутинский — Paroles et traduction des paroles de la chanson Давай заставим этот город танцевать

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Давай заставим этот город танцевать » de Михаил Шуфутинский.

Paroles

Кто-нибудь! Кто-нибудь,
Посмотрите, как не по-детски я тащусь
От этой джазовой девчонки!
(Она)
Ну и пусть — к черту грусть
Я сама себе поражаюсь и смеюсь
Как мне с тобой легко!
(Вместе)
Одиночество одевает ночь,
Но когда с тобою мы вдвоем,
Нам на всё плевать!
Припев. (Вместе)
Давай заставим этот город танцевать,
И пусть про нас они считают как хотят
Пусть гадают, что между нами есть
Давай заставим этот город танцевать!
Мы загоримся и расстанемся опять
Между нами есть немало лет
(Он)
Мне с тобой хорошо! -
Я к тебе тянусь молодеющей душой:
Лечу на бреющем полете!
(Она)
Мне с тобой хорошо! -
Мы как черти жжем — и мне хочется еще
Вот так бы жизнь прожить!
(Вместе)
Просто делаем, как душа захочет,
Даже если надо рисковать;
Нам на всё плевать!
Припев. (Вместе)

Traduction des paroles

N'importe qui! Quelqu'un,
Regardez comme je ne suis pas enfantin traînant
De cette fille de jazz!
(Lui)
Eh bien, laissez-au diable la tristesse
Je m'émerveille et RIS de moi-même
Comme je suis facile avec toi!
(Ensemble)
La solitude habille la nuit,
Mais quand nous sommes ensemble avec toi,
Nous avons tout cracher!
Refrain. (Ensemble)
Faisons danser cette ville,
Et qu'ils pensent de nous comme ils veulent
Qu'ils se demandent ce qu'il y a entre nous
Faisons danser cette ville!
On s'allumera et on se séparera.
Il y a beaucoup d'années entre nous
(Il)
Je vais bien avec toi! -
Je te tends une âme plus jeune:
Je vole sur un vol de rasoir!
(Lui)
Je vais bien avec toi! -
Nous brûlons comme des diables — et j'en veux plus
C'est comme ça que la vie vivrait!
(Ensemble)
Juste faire comme l'âme veut,
Même s'il faut prendre des risques;
Nous avons tout cracher!
Refrain. (Ensemble)

Clip vidéo de la chanson Давай заставим этот город танцевать (Михаил Шуфутинский)