Михаил Бублик — Paroles et traduction des paroles de la chanson Что мы наделали

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Что мы наделали » de Михаил Бублик.

Paroles

Пейте, сударыня, вино.
Я свою голову давно
К вам, да на плаху положил.
То ли умер, то ли ожил.
К вам, да на плаху положил.
То ли умер, то ли ожил.

Нам с вами некого винить.
Было, что было - не изменить.
Утром в соломе и в пыли...
Что же мы с вами наделали?
Утром в соломе и в пыли...
Что же мы, что же наделали!

Что мы наделали! Что мы наделали!
Что мы наделали?
Что мы наделали! Что мы наделали!
Что мы наделали?

Знаете, Сударь, а мне плевать,
Что скажут люди о нас опять.
Кто в царство Божье, кто распят,
А люди многое говорят.
Кто в царство Божье, кто распят,
Люди многое говорят.

Я к вам больной лежу душой,
И только с вами мне хорошо.
Думала свыкнется-отболит,
Ну что же мы с вами наделали?
Думала свыкнется-отболит,
Что же мы, что же наделали?

Что мы наделали! Что мы наделали!
Что мы наделали?
Что мы наделали! Что мы наделали!
Что мы наделали?

Пейте, сударыня, вино.
Всё, что случилось - всё суждено.
Утром в соломе и в пыли,
Мы с вами главное нашли.

Что мы наделали! Что мы наделали!
Что мы наделали?
Что мы наделали! Что мы наделали!
Что мы наделали?

Что мы наделали!
Что мы наделали?

Traduction des paroles

Buvez, Madame, du vin.
J'ai ma tête depuis longtemps
Pour vous, oui sur le billot.
Soit il est mort, soit il est vivant.
Pour vous, oui sur le billot.
Soit il est mort, soit il est vivant.

Nous n'avons personne à blâmer.
Il y avait ce qui était - ne pas changer.
Le matin dans la paille et dans la poussière...
Qu'avons-nous fait avec vous?
Le matin dans la paille et dans la poussière...
Qu'avons-nous que le même fait!

Ce que nous avons fait! Ce que nous avons fait!
Ce que nous avons fait?
Ce que nous avons fait! Ce que nous avons fait!
Ce que nous avons fait?

Vous savez, Monsieur, je m'en fiche.,
Ce que les gens diront de nous encore.
Qui est dans le Royaume de Dieu, qui est crucifié,
Et les gens disent beaucoup.
Qui est dans le Royaume de Dieu, qui est crucifié,
Les gens disent beaucoup.

Je suis malade de votre âme,
Et seulement avec vous, je me sens bien.
Pensait свыкнется-отболит,
Qu'avons-nous fait avec vous?
Pensait свыкнется-отболит,
Qu'avons-nous que le même fait?

Ce que nous avons fait! Ce que nous avons fait!
Ce que nous avons fait?
Ce que nous avons fait! Ce que nous avons fait!
Ce que nous avons fait?

Buvez, Madame, du vin.
Tout ce qui s'est passé est destiné.
Matin dans la paille et dans la poussière,
Nous avons trouvé la chose principale.

Ce que nous avons fait! Ce que nous avons fait!
Ce que nous avons fait?
Ce que nous avons fait! Ce que nous avons fait!
Ce que nous avons fait?

Ce que nous avons fait!
Ce que nous avons fait?

Clip vidéo de la chanson Что мы наделали (Михаил Бублик)