Michael Learns To Rock — Paroles et traduction des paroles de la chanson I'm Gonna Come Back

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « I'm Gonna Come Back » de Michael Learns To Rock.

Paroles

Colours
I’m Gonna Come Back
(Jascha Richter/ Ashley Mulford)
Building it up tearing it down
the circle goes round and around
Lessons are learned and bridges burned
I’m hoping the tide will turn
I’m gonna change direction
just for my own protection
A flag is up I see the sign
It’s just a matter of time
The wind will blow and the trees will bend
nothing is left in the end
It isn’t my desire
to set the world on fire
I’m gonna come back when the war is over
when you’re ready to make amends
Fill up the cracks and find the pieces
then put them all back again
I see you there in the air
nothing to break your fall
The damage is done you’ve had your fun
who is gonna pay for it all
It isn’t my desire
to set the world on fire
I’m gonna come back when the war is over
when you’re ready to make amends
Fill up the cracks and find the pieces
then put them all back again
I’m turning my back as the walls are falling
staying away till the dust is gone
I’m under attack and a voice is calling
better stay away something’s wrong

Traduction des paroles

Couleur
Je vais revenir
(Jascha Richter/ Ashley Mulford)
Le construire le démolir
le cercle tourne et tourne
Les leçons sont apprises et les ponts brûlés
J'espère que la marée va tourner
Je vais changer de direction
juste pour ma propre protection
Un drapeau est levé je vois le signe
C'est juste une question de temps
Le vent soufflera et les arbres se plieront
rien n'est laissé à la fin
Ce n'est pas mon désir
pour mettre tout le monde sur le feu
Je reviendrai quand la guerre sera finie
quand tu seras prêt à te racheter
Remplissez les fissures et trouvez les morceaux
puis remettez les tous à nouveau
Je te vois dans les airs
rien pour briser votre chute
Le mal est fait vous avez eu votre plaisir
qui va payer pour tout cela
Ce n'est pas mon désir
pour mettre tout le monde sur le feu
Je reviendrai quand la guerre sera finie
quand tu seras prêt à te racheter
Remplissez les fissures et trouvez les morceaux
puis remettez les tous à nouveau
Je tourne le dos alors que les murs tombent
rester à l'écart jusqu'à la poussière est parti
Je suis attaqué et une voix m'appelle
mieux vaut rester à l'écart quelque chose ne va pas