Michael Holm — Paroles et traduction des paroles de la chanson Nachts scheint die Sonne
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Nachts scheint die Sonne » de Michael Holm.
Paroles
Wenn der Morgen kommt
dann sage ich zu dir ade
denn wir haben leider
beide einen andern Weg.
Du bist in dem Kaufhaus
ich geh' in’s BŸro allein
und fŸr einen ganzen Tag
kann ich nicht bei dir sein.
Nacht’s scheint die Sonne
weil du endlich wieder einmal bei mir bist.
Nachts scheint die Sonne
weil du wieder zŠrtlich meine Lippen kŸÃ t weil fŸr mich die Liebe doch das Schšnste ist.
SchlŠgt die groà e Uhr halb eins
dann rufe ich dich an und frage dich leise
Liebling denkst du auch daran.
Nur noch ein paar Stunden
bin ich jetzt getrennt von dir
doch die ganze Nacht gehšrt alleine dir und mir.
Nachts scheint die Sonne
weil du endlich wieder einmal bei mir bist.
Nachts scheint die Sonne
weil du wieder zŠrtlich meine Lippen kŸÃ t weil fŸr mich die Liebe doch das Schšnste ist.
Traduction des paroles
Quand le matin arrive
alors je te dis adieu
parce que nous avons malheureusement
les deux un autre chemin.
Vous êtes dans le Magasin
je vais seul dans le bureau
et pour une Journée
je ne peux pas être avec toi.
Nuit le soleil brille
parce que tu es enfin de nouveau avec moi.
La nuit, le Soleil brille
parce que tu as de nouveau coupé mes lèvres parce que pour moi l'amour est la chose la plus mauvaise.
SchlŠgt la grande e Heures et demi
alors je t'appelle et je te demande doucement
Chéri, tu y penses aussi.
Il ne reste que quelques heures
suis-je séparé de vous maintenant
mais toute la nuit, vous et moi, vous êtes seuls.
La nuit, le Soleil brille
parce que tu es enfin de nouveau avec moi.
La nuit, le Soleil brille
parce que tu as de nouveau coupé mes lèvres parce que pour moi l'amour est la chose la plus mauvaise.