Mia Diekow — Paroles et traduction des paroles de la chanson Dinofisch

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Dinofisch » de Mia Diekow.

Paroles

Mia:
Ein Wolf ist mein Zimmer geschlichen
Mutter:
Ein Wolf ist in dein Zimmer geschlichen?
Mia:
Ein Geist!
Mutter:
Achso. Und dann?
Mia:
Der Wolf hat sich in das Zimmer geschlichen, wo ich lag, und er hat mich
aufgefressen
Mutter:
Und dann?
Mia:
Hehehe! Dann… dann… dann dann schlug der und da kommt plötzlich lebendig
die Mia heraus! Der Wolf, der wurde, he, der wurde in den tiefen Brunnen
gefallen und schreite: «Oh, Hilfe, ein Dinosaurierfisch hat mich…
«Das war ein… ein… ein guter, befreilicher Dinosaurierfisch und er…
er tanzte in dann, in den Weg herum: «Brumm ba bumm, strumm pa pumm,
kung ka kang» Und dann gingen sie beide ins Kino und lachten, und lachten über
diesen Streich. Und dann waren sie glücklich und zufrieden. Sie waren so
glücklich und sie waren viele Tage aufbleiben, so viele bis sie ans Ende schön
waren und lachten. Aber das war, das war ja nur, das ist ja nur ne Geschichte
Mutter:
Oke, und dann?
Mia:
Und dann? Jetzt ist sie zu Ende. Heute Abend wollten sie einen armen Dinofisch!

Traduction des paroles

Mia:
Un loup a faufilé ma chambre
Mère:
Un loup s'est faufilé dans ta chambre?
Mia:
Un Fantôme!
Mère:
Oh. Et alors?
Mia:
Le loup s'est faufilé dans la pièce où j'étais couché, et il m'a donné
mangé
Mère:
Et alors?
Mia:
Hehehe! Puis... puis... puis puis il a frappé et il vient tout à coup vivant
le Mia dehors! Le loup qui a été, Hé, qui a été dans le puits profond
tombé et cria: "oh, au secours, un poisson dinosaure m'a donné…
"C'était un... un ... un bon poisson-dinosaure libérateur et il…
il a dansé dans puis, dans le chemin autour: "Brumm ba boum, strumm Pa pumm,
kung ka kang " puis ils sont tous deux allés au cinéma et ont ri, et ont ri
cette Farce. Et puis, ils étaient heureux et satisfaits. Ils étaient comme ça
heureux et ils étaient nombreux jours de rester debout, tant jusqu'à ce qu'ils finissent par être belle
biens et riaient. Mais c'était, c'était juste, c'est juste une histoire
Mère:
Oke, et alors?
Mia:
Et alors? Maintenant, elle est terminée. Ce Soir, ils voulaient un pauvre Dinofisch!