Мертвий Півень — Paroles et traduction des paroles de la chanson Панно Інно

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Панно Інно » de Мертвий Півень.

Paroles

О панно Інно, панно Інно!
Я сам. Вікно. Сніги…
Сестру я Вашу так любив —
Дитинно, злотоцінно.
Любив? Давно. Цвіли луги…
О панно Інно, панно Інно,
Любові усміх квітне раз — ще й тлінно.
Сніги, сніги, сніги…
Я Ваші очі пам’ятаю,
Як музику, як спів.
Зимовий вечір. Тиша. Ми.
Я Вам чужий — я знаю.
А хтось кричить: ти рідну стрів!
І раптом — небо… шепіт гаю…
О ні, то очі Ваші. Я ридаю.
Сестра чи Ви? Любив…

Traduction des paroles

O Panno Inno, Panno Inno!
Moi-même. Fenêtre. Neiges…
J'ai tellement aimé Votre sœur —
Puéril, zlotokinno.
Aimé? Longtemps. Les prairies fleuries…
O Panno Inno, Panno Inno,
Le sourire d'amour fleurit une fois-encore et moralement.
Neige, neige, neige…
Je me souviens de Vos yeux,
Comme la musique, comme le chant.
Soirée d'hiver. Silence. Nous.
Je suis étranger à vous, je sais.
Et quelqu'un crie: tu as rencontré ta famille!
Et soudain-le ciel... le murmure du bosquet…
Oh non, vos yeux. Je sangloter.
Soeur ou Vous? Aimas…