Mercanti Di Liquore — Paroles et traduction des paroles de la chanson Il sergente nella neve
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Il sergente nella neve » de Mercanti Di Liquore.
Paroles
Cosa canta il soldato soldatino
dondolando dondolando gli scarponi
seduto con le gambe a ciondoloni sulla tradotta
che parte da Torino
Macchinista del vapore
metti olio nei stantuffi
della guerra siamo stufi,
a casa nostra vogliamo andar…
soldatino canta canta
cavalli otto, uomini quaranta
soldatino canta canta
cavalli otto, uomini quaranta
Sento che ho fame
e il sole sta per tramontare.
Passo lo steccato, una pallottola mi sibila accanto.
I russi ci tengono d’occhio.
Corro e busso alla porta dell’isba, entro.
Soldati russi, armati, stella rossa sul berretto.
Io ho il fucile e li guardo,
loro mangiano.
Prendono col cucchiaio di legno dalla zuppiera comune,
mi fissano col cucchiaio sospeso nell’aria…
Mnié khocetsia iestj — Datemi da mangiare
una donna mi riempie il piatto di latte e miglio,
faccio un passo avanti metto il fucile in spalla,
mangio…
I russi mi guardano, non fiata nessuno.
solo i cucchiai «spaziba» «pasausta»
Mi guardano uscire senza che si siano mossi.
così è andato questo fatto nel febbraio 1943,
durante la ritirata di russia.
E oggi a pensarci non mi sembra affatto strano.
sono entrato, ho chiesto permesso
In quel momento non eravamo nemici.
soldatino canta canta
cavalli otto, uomini quaranta
soldatino canta canta
cavalli otto, uomini quaranta
soldatino canta canta
cavalli otto, uomini quaranta
soldatino canta canta
cavalli otto, uomini quaranta
soldatino canta canta
cavalli otto, uomini quaranta
(Grazie a eleutheria per questo testo)
Traduction des paroles
Que chante le soldat Soldat
bottes à bascule à bascule
assis avec les jambes pendantes sur traduit
quelle partie de Turin
Machiniste à vapeur
mettez de l'huile dans les pistons
nous sommes fatigués de la guerre,
de notre maison, nous voulons aller…
soldat garçon Chante chante
huit chevaux, quarante hommes
soldat garçon Chante chante
huit chevaux, quarante hommes
Je sens que j'ai faim
et le soleil est sur le point de mettre.
Je passe la clôture, une balle siffle à côté de moi.
Les Russes sont en nous regardant.
Je cours et frappe à la porte de l'isba, j'entre.
Soldats russes, armés, étoile rouge sur la casquette.
J'ai le canon, et je les regarde,
qu'ils mangent.
Ils prennent avec la cuillère en bois du bol de soupe commun,
ils me regardent avec une cuillère suspendue en l'air…
Mnie khocetsia iestj-nourrir moi
une femme remplit mon assiette de lait et de millet,
Je fais un pas en avant je mets le pistolet sur mon épaule,
Je mange…
Les Russes me regardent, personne ne respire.
seulement cuillères "spaziba "" pasausta»
Ils me regardent partir sans bouger.
ainsi est allé ce fait en février 1943,
pendant la retraite de russie.
Et je ne pense pas que ce soit bizarre aujourd'hui.
Je suis entré, j'ai demandé la permission
Nous n'avons pas d'ennemis à la fois.
soldat garçon Chante chante
huit chevaux, quarante hommes
soldat garçon Chante chante
huit chevaux, quarante hommes
soldat garçon Chante chante
huit chevaux, quarante hommes
soldat garçon Chante chante
huit chevaux, quarante hommes
soldat garçon Chante chante
huit chevaux, quarante hommes
(Merci à eleutheria pour ce texte)