Мельница — Paroles et traduction des paroles de la chanson Чужой

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Чужой » de Мельница.

Paroles

Он пришел, лишь на час опережая рассвет;
Он принес на плечах печали и горицвет.
Щурился на месяц, хмурился на тучи,
Противосолонь обходил деревню,
И молчали ветры на зеленых кручах,
И цепные птицы стерегли деревья.
Ты не наш — в синих окнах трепетали огни.
Ты продашь, ты предашь за гривну — знали они.
Постучался в двери там, где вишни зрели,
К той, что пела песни да низала бисер,
Где играли звери, где плясали перья,
О незваном госте прошуршали листья:
Ты чужой, ты другой, ты не мой, не любый.
Но подожди, за окном дожди, не ходи, не думай.
Где же память твоя — низа оловянных колец?
Где же сердце твое — серебряный бубенец?
Обронил дорогой, заплатил в трактире,
Отобрали воры за гнедой горою;
Я тебя впустила, я тебя простила,
Не горюй о сердце — я скую другое.
Как узнать, удержать перекати-поле?
Приютить, обольстить, не пустить на волю…
Горы ждали весны, посылали солнце за ней.
Сосны видели сны, как им мачтами стать кораблей.
На пороге бросил ворох горицвета,
Только обернулась — он уже далеко,
А в гнездо пустое на дубовой ветке
Колокольчик-сердце унесла сорока.
И не надо звать, ведь твои слова — как трава под ноги.
Как тростник, птичий крик, краткий миг дороги.
Гонит ветер на восток через воды и песок, через горький сок полыни.
Не догнать, не поймать, не узнать твое имя…

Traduction des paroles

Il est venu avec seulement une heure d'avance sur l'aube;
Il a apporté de la tristesse et de la couleur sur ses épaules.
Plisser les yeux pendant un mois, froncer les sourcils sur les nuages,
Противосолонь fait le tour du village,
Et les vents silencieux sur les virages verts,
Et les oiseaux de la chaîne gardaient les arbres.
Vous n'êtes pas le nôtre — les lumières flottaient dans les fenêtres bleues.
Vous vendez, vous trahissez pour la Hryvnia-ils savaient.
Frappé à la porte où les cerises ont mûri,
À celle qui a chanté des chansons et nizala perles,
Où les bêtes jouaient, où les plumes dansaient,
À propos de l'invité non invité:
Tu es étranger, tu es différent, tu n'es pas à moi, pas n'importe qui.
Mais attends, il pleut dehors, n'y va pas, ne pense pas.
Où est votre mémoire-le fond des anneaux d'étain?
Où est ton cœur, le tambourin d'argent?
Tombé cher, payé à l'auberge,
Les voleurs ont pris derrière la montagne de gnedoy;
Je t'ai laissé entrer, je t'ai pardonné.,
Ne pleure pas pour mon cœur, je ne pleure pas pour l'autre.
Comment savoir s'il faut garder le champ roulant?
Abriter, séduire, ne pas laisser libre…
Les montagnes attendaient le printemps, envoyaient le soleil derrière elle.
Les pins ont vu les rêves devenir des mâts de navires.
Sur le seuil a jeté un tas de goritsvet,
Seulement tourné — il est déjà loin,
Et dans le nid vide sur une branche de chêne
La cloche-cœur a emporté quarante.
Et n'appelez pas, parce que vos mots - comme de l'herbe sous vos pieds.
Comme une canne, un cri d'oiseau, un bref moment de route.
Conduit le vent vers l'est à travers l'eau et le sable, à travers le jus amer de l'absinthe.
Ne pas rattraper, ne pas attraper, ne pas apprendre votre nom…

Clip vidéo de la chanson Чужой (Мельница)