Medina Azahara — Paroles et traduction des paroles de la chanson ¿Por Que Nos Mienten?

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « ¿Por Que Nos Mienten? » de Medina Azahara.

Paroles

He visto gente perdida sin saber qué hacer.
Castigados y retiros al poder.
Toda su vida luchando por poder tener y vivir en un lugar donde crecer.
Señor juez ponga remedio, y no rompa nuestro sueño.
Gente maltratada que ya no tiene consuelo.
Duermen bajo nubes y despiertan con el sol.
Mírame, ¿no ves que el tiempo se nos va a los dos?
Dígame señor juez, ¿qué pasará? nadie comprende.
Ahora solo les queda resistir sin techo y desahuciados por su mala suerte.
Hasta que el pueblo un día vuelva a gritar, y seguro que este mundo explotará.
Basta ya de sufrimiento y gente sin moral, que nos roban, nos engañan,
sin piedad.
No hagas caso a lo ocurrido, porque no tiene sentido.
Agarrate a la vida que ahora nos toca vivirla.
Y aúnque nos hundan volveremos otra vez.
Siempre quedan fuerzas para ponernos de pie.
Dígame señor juez, ¿qué pasará? nadie comprende.
Ahora solo les queda resistir sin techo y desahuciados por su mala suerte.
Dígame señor juez, ¿qué pasará? nadie comprende.
Ahora solo les queda resistir su mala suerte.
Hasta que el pueblo vuelva a gritar y se desesperen.
Luchan por su trabajo y dignidad.
¿Por qué nos mienten?
Dígame señor juez, ¿qué pasará con esta gente?
Ahora solo les queda resistir su mala suerte.
Hasta que el pueblo vuelva a gritar y se desesperen.
Luchan por su trabajo y dignidad.
¿Por qué nos mienten?
Dígame señor juez, ¿qué pasará?
¿Por qué nos mienten?
(Gracias a Miguel Alejandro por esta letra)

Traduction des paroles

J'ai vu des gens perdus ne sachant pas quoi faire.
Puni et retiré au pouvoir.
Toute sa vie se battre pour être en mesure d'avoir et de vivre dans un endroit pour grandir.
Votre honneur, y remédier, et ne pas briser notre rêve.
Des gens battus qui n'ont plus de confort.
Ils dorment sous les nuages et se réveillent au soleil.
Regarde-moi, tu ne vois pas que le temps est compté pour nous deux?
Dites-moi, votre honneur, que se passera-t-il? personne ne le comprend.
Maintenant, ils n'ont plus qu'à résister aux sans-abri et expulsés par leur malchance.
Jusqu'à ce que les gens crient un jour à nouveau, et je suis sûr que ce monde va exploser.
Assez de souffrance et de gens sans morale, qui nous volent, nous trompent,
pas de pitié.
N'écoute pas ce qui s'est passé, parce que ça n'a pas de sens.
Accrochez - vous à la vie que nous devons maintenant vivre.
Et même s'ils nous coulent, nous reviendrons.
Il y a toujours la force de se lever.
Dites-moi, votre honneur, que se passera-t-il? personne ne le comprend.
Maintenant, ils n'ont plus qu'à résister aux sans-abri et expulsés par leur malchance.
Dites-moi, votre honneur, que se passera-t-il? personne ne le comprend.
Maintenant, vous avez juste à résister à leur malchance.
Jusqu'à ce que les gens crient à nouveau et désespèrent.
Ils se battent pour leur travail et leur dignité.
Pourquoi sont-ils de nous mentir?
Dites-moi, votre honneur, qu'arrivera-t-il à ces gens?
Maintenant, vous avez juste à résister à leur malchance.
Jusqu'à ce que les gens crient à nouveau et désespèrent.
Ils se battent pour leur travail et leur dignité.
Pourquoi sont-ils de nous mentir?
Dites-moi, votre honneur, que se passera-t-il?
Pourquoi sont-ils de nous mentir?
(Merci à Miguel Alejandro pour ces paroles)