Me, the Mirror — Paroles et traduction des paroles de la chanson The Machine Made Me
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « The Machine Made Me » de Me, the Mirror.
Paroles
Reason with the hero,
And chances are that what we want isn’t real.
Justice for sale,
If such a word exists,
You’d finish what you started.
And I’ll say,
«What did I do,
What did I ever do,
To deserve this»
And well say,
«What did we do,
Just what did we really do,
To deserve this»
Is this the road we take
There are no exits.
Now who do you trust,
Yourself or us?
Sinking with your smile.
We hear you under water.
We hear your voice down here.
Wide awake we’re dreaming,
A compassion for your fear.
And well say,
«What did we do,
What did we really do,
To save us»
And you’ll say,
«Just what did you do,
What did you really do,
To change us»
Is this the road we take?
There are no exits.
Now who do you trust,
Yourself of us?
We’ve heard this over and over and over,
(Though I want to believe you)
You pull us under one after another.
We’ve heard this over and over and over,
(Though I want to believe you)
You pull us under one after another.
Can your shame come out and play
We just want to meet your make.
It’s just we want to climb in.
We want to crawl to it.
We want to play your game.
You’re on We’ve heard this over and over and over,
(Though I Want to believe you)
You pull us under one after another.
We’ve heard this over and over and over,
(Though I Want to believe you)
You pull us under one after another.
And who’s punishing who
And who’s punishing. .
Who’s punishing you?
Who’s punishing you?
Traduction des paroles
Raison avec le héros,
Et les chances sont que ce que nous voulons n'est pas réel.
Justice pour la vente,
Si un tel mot existe,
Vous auriez à terminer ce que vous avez commencé.
Et je vais le dire,
«Qu'ai-je fait,
Ce que je n'ai jamais le faire,
Pour mériter cela»
Et bien dis,
«Qu'avons-nous fait,
Juste de quoi avons-nous vraiment le faire,
Pour mériter cela»
Est-ce le chemin que nous prenons
Il n'y a pas de sorties.
À qui faites vous confiance,
Vous ou nous?
Naufrage avec votre sourire.
Nous vous entendre sous l'eau.
Nous entendons votre voix ici.
Wide awake nous rêvons,
Une compassion pour votre peur.
Et bien dis,
«Qu'avons-nous fait,
Qu'avons-nous vraiment le faire,
Pour nous sauver»
Et vous allez dire,
«Tout ce que voulait vous faire,
Qu'avez-vous vraiment le faire,
Pour nous changer»
Est-ce la route que nous prenons?
Il n'y a pas de sorties.
À qui faites vous confiance,
Vous de nous?
Nous avons entendu cela encore et encore et encore,
(Bien que je veux vous croire)
Vous nous tirez les uns après les autres.
Nous avons entendu cela encore et encore et encore,
(Bien que je veux vous croire)
Vous nous tirez les uns après les autres.
Votre honte peut-elle sortir et jouer
Nous voulons juste rencontrer votre marque.
C'est juste que nous voulons monter dans.
Nous voulons ramper à elle.
Nous voulons jouer à votre jeu.
On a entendu ça encore et encore et encore,
(Bien que je veux vous croire)
Vous nous tirez les uns après les autres.
Nous avons entendu cela encore et encore et encore,
(Bien que je veux vous croire)
Vous nous tirez les uns après les autres.
Et qui punit qui
Et qui est de punir. .
Qui de vous punir?
Qui de vous punir?