Maylene & The Sons Of Disaster — Paroles et traduction des paroles de la chanson Everyone Needs A Hasting

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Everyone Needs A Hasting » de Maylene & The Sons Of Disaster.

Paroles

Put a notch on this belt when I leave a toll is taken
My head is traveling way too fast.
I gotta slow down for the sake of overlooking
The silent rituals need to be caressed
let me stay here and hide my eyes from the bitter world.
Lord knows I’m not ready to shine.
Let me stay here and save my breath for the coming flood.
The clocks ticking wearing out the time.
So obsess a little, it’s coming fast.
You better hope that you’re ready.
So obsess a little, cause when it’s passed
I plan to be left standing.
Let me at the cruel outside chances are turning over.
The vessel is on it’s way.
My wrist won’t talk, I know I’ve tried.
Let the movement take you by the heart
The closer I get, the louder the lifeline.
Let the movement take you by the heart
The closer I get, the calmer inside.

Traduction des paroles

Mettez une encoche sur cette ceinture quand je pars un péage est pris
Ma tête est en voyage trop vite.
Je dois ralentir pour oublier
Les rituels silencieux doivent être caressés
laissez-moi rester ici et cacher mes yeux du monde amer.
Dieu sait que je ne suis pas prêt à briller.
Laissez - moi rester ici et garder mon souffle pour le déluge à venir.
Les horloges Tic-Tac usant le temps.
Si obsédé un peu, il arrive vite.
Vous espérez que vous êtes prêt.
Alors obséder un peu, parce que quand il est passé
J'ai l'intention de rester debout.
Laissez-moi les chances extérieures cruelles se retournent.
Le navire est sur son chemin.
Mon poignet ne parle pas, je sais que j'ai essayé.
Laisser le mouvement vous prendre par le cœur
Plus je me rapproche, plus la bouée de sauvetage est forte.
Laisser le mouvement vous prendre par le cœur
Plus je me rapproche, plus calme à l'intérieur.