Max Pezzali — Paroles et traduction des paroles de la chanson Col senno di poi

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Col senno di poi » de Max Pezzali.

Paroles

Tu,
da quanto tempo è,
saranno anni che io e te non c’incontriamo in giro,
neanche per caso.
Tu,
c'è un imbarazzo che,
si taglia col coltello come se ci fosse un muro,
filo spinato.
Dove abiti adesso, che lavoro fai,
sei felice, quanti figli hai,
sei in splendida forma, non mi dire anche tu so ancora capire le bugie che dici,
che mi dici.
Col senno di poi non mi sarei mai,
seduto a commiserarmi dei miei guai,
con la paura e poi il terrore,
di non trovare più l’amore.
Col senno di poi avrei capito che,
è sufficiente lasciar tutto scorrere,
oggi che non c'è più il dolore,
è tutto facile a parole.
Tu,
ti ho odiato tanto sai,
per un certo periodo ti ho augurato ogni malanno,
ma non sul serio.
Tu,
l’avrai capito ormai,
era un modo infantile per reagire a quel momento,
in cui mi hai lasciato.
Non capivo che tu lo facevi anche per me,
mi volevi tanto bene che,
mi hai mollato per non trascinarmi come fai,
già da anni ai danni di quel poveraccio.
(poveraccio, poveraccio, poveraccio)
Col senno di poi non mi sarei mai,
seduto a commiserarmi dei miei guai,
con la paura e poi il terrore,
di non trovare più l’amore.
Col senno di poi avrei capito che,
è sufficiente lasciar tutto scorrere,
oggi che non c'è più il dolore,
è tutto facile a parole.
Col senno di poi non mi sarei mai,
seduto a commiserarmi dei miei guai,
con la paura e poi il terrore,
di non trovare più l’amore.
Col senno di poi avrei capito che,
è sufficiente lasciar tutto scorrere,
oggi che non c'è più il dolore,
è tutto facile a parole.

Traduction des paroles

Vous,
combien de temps il a été,
vous et je n'ai pas été autour depuis des années.,
pas par hasard.
Vous,
il y a un embarras qui,
il coupe avec un couteau comme s'il y avait un mur,
barbelé.
Où vivez-vous, que faites-vous,
êtes-vous heureux, combien d'enfants avez-vous des,
tu es en pleine forme, ne me dis pas non plus que tu connais toujours les mensonges que tu racontes,
que voulez-vous dire.
Avec le recul je n'aurais jamais,
assis autour de se sentir désolé pour mes problèmes,
avec la peur puis la terreur,
de ne jamais trouver l'amour à nouveau.
Avec le recul je l'aurais compris,
juste tout laisser glisser,
aujourd'hui qu'il n'y est pas plus de douleur,
tout est facile sur les mots.
Vous,
Je te détestais tellement tu sais,
pendant un moment je vous ai souhaité tous les maux,
mais pas vraiment.
Vous,
vous comprendrez maintenant.,
c'était une façon enfantine de réagir à ce moment là,
où vous l'avez laissé moi.
Je n'avais pas réalisé que tu le faisais aussi pour moi.,
vous m'aimait tellement qu',
tu m'as largué pour ne pas me traîner comme tu l'as fait.,
pendant des années, au détriment de ce pauvre homme.
(pauvre, pauvre, pauvre)
Avec le recul je n'aurais jamais,
assis autour de se sentir désolé pour mes problèmes,
avec la peur puis la terreur,
de ne jamais trouver l'amour à nouveau.
Avec le recul je l'aurais compris,
juste tout laisser glisser,
aujourd'hui qu'il n'y est pas plus de douleur,
tout est facile sur les mots.
Avec le recul je n'aurais jamais,
assis autour de se sentir désolé pour mes problèmes,
avec la peur puis la terreur,
de ne jamais trouver l'amour à nouveau.
Avec le recul je l'aurais compris,
juste tout laisser glisser,
aujourd'hui qu'il n'y est pas plus de douleur,
tout est facile sur les mots.