Max Manfredi — Paroles et traduction des paroles de la chanson La ballata degli otto topi
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « La ballata degli otto topi » de Max Manfredi.
Paroles
Otto topi a testa per ogni cittadino!
Il topo, che schifezza: infettivo, assassino!
Otto topi- e tu capisci che non è una fandonia
— in questa Babilonia
Babilonia dei misci!
Città dura, che combatte perché in mente ci ha già un «dopo»
Fatto a misura d’uomo, d’Uomo, d’UOMO, e NON DI TOPO!
Città che scava scava la metropolitana
Alla faccia dei topi, figli di pantegana!
Ottotopi, ottotopi, ottotopi, otto
Ottotopi, ottotopi, ottotopi, toh!
Ma li hai visti i cartelloni dentro i sottopassaggi?
Otto topi nei paraggi, otto topi tra i coglioni…
Il copywriter sveglio studia il topo dal vivo…
Lo dipinge cattivo, PER FARLO ODIARE MEGLIO!
Otto topi stampati, davanti al TV color…
Anche il telecomando ormai è in mano loro!
Guardano le partite, chi vince e chi le busca
Son persi nelle reti, le reti del Berlusca…
Ottotopi, ottotopi…
E una pioggia rovente si rovescia sulla città
Che interroga il serpente se dio c'è o se ci fa
E sul delirium tremens di un vecchio in subaffitto
Che dibatte con le cimici che pendon dal soffitto
Ma litiga col ragno (sì, per l’uso del bagno)…
E la pioggia scroscia e sbroda e la pioggia sbroda e scroscia
Lava via tracce d’angoscia, lava il male con la soda
E i topi, i topi, i topi fanno per fuggire via dalla «topografia»
Di un ghetto senza scopi!
Otto topi pesti e misti, otto topi annegabondi
S’imbelinano nei fondi con i peli freddi e tristi…
Otto topi zuppi rompono la bella simmetria
Di un passaggio di vecchi yuppie convenzionati dalla Maria!
Ottotopi, ottotopi…
Otto topi fracidi in cerca di un ospizio
Si tuffano negli acidi del degrado edilizio
Otto topi superstiti lanciando alte le grida
Per non vivere a Genova, si calan topicida!
Ottotopi, ottotopi
Traduction des paroles
Huit souris par citoyen!
La souris, quel gâchis: infectieux, tueur!
Huit souris - et vous comprenez que ce n'est pas un plouc
- dans cette Babylone
Babylone de la mesci!
Ville difficile, qui se bat parce qu'à l'esprit il y a déjà un " après»
L'homme, par l'homme, par l'homme, pas de Souris par-fait!
Ville creuser creuser sous terre
Face aux souris, fils de pantegana!
Pieuvres, pieuvres, pieuvres, huit
Les poulpes, pieuvres, poulpes, ho!
Mais avez-vous vu les panneaux d'affichage à l'intérieur des passages souterrains?
Huit souris dans les environs, huit souris dans les boules…
Mignon copywriter études souris en direct…
Il le peint mal, pour qu'il déteste mieux!
Huit souris imprimées, devant le téléviseur couleur…
Même la télécommande est maintenant entre leurs mains!
Ils regardent les matchs, qui gagne et qui les cherche
Ils sont perdus dans les filets, les filets du Berlusca…
Octotopes, octotopes…
Et une pluie torrentielle tombe sur la ville
Qui interroge le serpent si Dieu est là ou s'il nous fait
Et sur le délire tremens d'un vieil homme en sublet
Aux prises avec des punaises de lit suspendues au plafond
Mais se quereller avec L'Araignée (Oui, pour l'utilisation de la salle de bain)…
Et la pluie dribble et dribble et la pluie dribble et dribble
Laver les traces d'angoisse, laver le mal avec de la soude
Et les souris, les souris, les souris font pour échapper à la " topographie»
Un ghetto sans but!
Huit souris Pestilentes et mixtes, huit souris noyées
Ils imbelinate dans le fond avec des cheveux froids et tristes…
Huit souris soupe briser la belle symétrie
D'un passage de vieux yuppies contracté par Maria!
Octotopes, octotopes…
Huit souris fraides à la recherche d'un hospice
Ils plongent dans les acides de la dégradation du bâtiment
Huit souris survivantes lançant des cris bruyants
Pour ne pas vivre à Gênes, il calan topicida!
Octotopes, octotopes