Max Gazzè — Paroles et traduction des paroles de la chanson Il Viaggio Di Luna
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Il Viaggio Di Luna » de Max Gazzè.
Paroles
Luna girava
Era in cerca di se stessa
Vestita a buccia d’arancio, passeggiava tra
Le luci spente di comete
Ora si sentiva persa
E vide Plutone sospeso nel grigiore mite
Troppo buio
E riprese il suo cammino
Vide Nettuno sparire in fondo a un mare
Stanco e fragile
Così fiera e coraggiosa
Luna pensò:
Troverò prima o poi
Terra mia?
Si chiedeva invano, per la prima volta
Quale mano mi lanciò, quanti anni ho?
Tempo di un attimo
E c’era già Saturno antico
Sembrava quasi invitarla dentro al giallo
Calmo dei suoi anelli magici
Ma si accorse del pericolo
E vide lontano, immenso, Giove illuminato
A bande di colore
Troppo grande il peso e il trono
E Marte vicina gocciolava guerra, sangue e
Rabbia, fradici
Così fiera e coraggiosa
Luna pensò:
Troverò prima o poi
Terra mia?
Si chiedeva invano, la seconda volta
Quale mano mi lanciò, quanti anni ho?
Poi un giorno: Terra mia
E finì la sua corsa cieca
E se ne innamorò
Quale mano mi lanciò, quanti anni ho?
Traduction des paroles
La lune était filature
Elle était à la recherche pour elle-même
Vêtue de peau d'orange, elle marchait entre
Les lumières des comètes
Maintenant elle se sentait perdue
Et il vit Pluton suspendu dans la légère grisaille
Trop sombre
Et il reprit son voyage
Il vit Neptune disparaître au fond d'une mer
Fatigué et fragile
Tellement fier et courageux
Lune de la pensée:
Je le trouverai tôt ou tard
De ma terre?
Il s'est demandé en vain pour la première fois
Quelle main m'a jeté, quel âge ai-je?
Le temps d'un instant
Et il y avait déjà l'ancienne Saturne
Il semblait presque l'inviter dans le jaune
Calme de ses anneaux magiques
Mais il a réalisé le danger
Et il vit loin, immense, Jupiter éclairé
La bande de couleur
Trop grand le poids et le trône
Et mars à proximité dégoulinait la guerre, le sang et
La Rage, de la sueur
Tellement fier et courageux
Lune de la pensée:
Je le trouverai tôt ou tard
De ma terre?
Il se demanda en vain, la deuxième fois
Quelle main m'a jeté, quel âge ai-je?
Puis un jour: Terra mia
Et a fini sa aveugles exécuter
Et il est tombé en amour avec elle
Quelle main m'a jeté, quel âge ai-je?