Mavado — Paroles et traduction des paroles de la chanson Sweetest Time
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Sweetest Time » de Mavado.
Paroles
Hi girl
Why won’t you come over?
I can see you’re lonely
You’re my next door neighbour
You don’t have to sleep in the dark, girl
Just come on into my room
A di sweetest time
When di sun gone in, rain a fall, and di moon start shine
She nuh waan Wray nor Nephew, a God give her di sweetest whine
She say a me alone, alone, alone, none can make she feel fine
She call mi phone line
Same time
When she a cruise pon it
Kick off her shoes pon it
A one man she choose from it
She get couple bruise from it
Up and down
Round and round
Shake it around
Mi love how you’re round
Move your body to the beat of di sound
She give a Pasa Pasa inna the street inna di town
Girl
Go on it, go on it
Girl
Go on it, go on it
Girl
Go, go
Go, go
Go, go
Go
A di sweetest time
When di sun gone in, rain a fall, and di moon start shine
She nuh waan Wray nor Nephew, a God give her di sweetest whine
She say a me alone, alone, alone, none can make she feel fine
She call mi phone line
Same time
Hey, let me tell you 'bout this girl that I know
How she whine so crazy and she’s sick just like my flow
How she whine and whine, and she go pon di car top
The middle of the sun and you know the car hot
Don’t stop
Mi admiring you (woo, girl)
Mi admiring you
Don’t stop
Tic toc
Tic, tic, toc
From top
Don’t stop
Mi admiring you (woo, girl)
Mi admiring you
Don’t stop (Go girl!)
He-he-he!
A di sweetest time
When di sun gone in, rain a fall, and di moon start shine
She nuh waan Wray nor Nephew, a God give her di sweetest whine
She say a me alone, alone, alone, none can make she feel fine
She call mi phone line
Same time
Please don’t stop
English ladies, don’t stop
Japanese, Chinese girls dem, don’t stop
Don’t stop
African woman
Don’t stop, don’t stop, don’t stop
Jamaican woman
Don’t stop
Barbados, Trinidadian ladies, don’t stop (sexiness)
Puerto Rican girls, don’t stop, don’t stop
Gwan again from top
A di sweetest time
When di sun gone in, rain a fall, and di moon start shine
She nuh waan Wray nor Nephew, a God give her di sweetest whine
She say a me alone, alone, alone, none can make she feel fine
She call mi phone line
Same time
Traduction des paroles
Un temps di sweetest
Quand le soleil est entré, la pluie tombe et la Lune commence à briller
Elle nuh Waan Wray ni neveu, un Dieu lui donner di sweetest pleurnicher
Elle dit un moi seul, seul, seul, aucun ne peut la faire se sentir bien
Elle a appelé la ligne téléphonique mi
En même temps