Matisse — Paroles et traduction des paroles de la chanson Tel Aviv (Hill Of Spring)

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Tel Aviv (Hill Of Spring) » de Matisse.

Paroles

A young soldier by the spot
Where Yitzhak Rabin was shot
He mumbles «we're sorry»
Teenage couples by the sea
Wash away the years of sin
From Yafo to «the Powder»
My hill of spring is not a place for mourning
Veiled ladies smile and say
«this town is yours for today
But someday you’ll be gone»
Two old lovers laugh away
«hedonism is our way
Let’s pretend, let’s be hopeful»
My hill of spring is a machine for loving
We could move to Tel Aviv
Fly away across the sea
To this place where we can breathe at last
We should move to Tel Aviv
Feel the middle eastern breeze
Free alas

Traduction des paroles

Un jeune soldat près de l'endroit
Où Yitzhak Rabin a été abattu
Il marmonne «nous sommes désolés»
Couples d'adolescents au bord de la mer
Laver les années de péché
De Yafo à " la poudre»
Ma colline de printemps n'est pas un lieu de deuil
Les dames voilées sourient et disent
"cette ville est à vous pour aujourd'hui
Mais un jour tu seras parti»
Deux vieux amants rire loin
«l'hédonisme est notre façon
Faisons semblant, soyons pleins d'espoir»
Ma colline du printemps est une machine à aimer
On pourrait déménager à Tel Aviv
S'envoler à travers la mer
À cet endroit où nous pouvons enfin respirer
On devrait déménager à Tel Aviv
Sentez la brise du Moyen Orient
Gratuit hélas