Матиас — Paroles et traduction des paroles de la chanson Проиграй мне войну

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Проиграй мне войну » de Матиас.

Paroles

До утра долго, по реке терзаний плыть.
Ясно то, что надо жить, жить.
Тихо угасает и едва мерцает, всюду витает облик твой.
Не удержимо, непреодолимо, что-то в серце пылает снова бросаюсь,
(снова бросаюсь в бой).
Проиграй мне войну, дай осечку! И верни мне весну, где была.
Ты ослабь тетеву, да полегче! Проиграй мне войну, боль моя!
А на весах память и туман что впереди,
Мне вину уже не загладить — ндо жить!
Проиграй мне войну, дай осечку! И верни мне весну, где была.
Ты ослабь тетеву, да полегче! Проиграй мне войну, боль моя!
На зарнице снова вновь ко мне приходит голос твой.
И я прошу, хоть на миг отпусти же, верни все назад!
Проиграй мне войну, дай осечку! И верни мне весну, где была.
Ты ослабь тетеву, да полегче! Проиграй мне войну, боль моя!

Traduction des paroles

Jusqu'au matin, longez la rivière terzanianiya pour nager.
Il est clair qu'il faut vivre, vivre.
S'estompe doucement et scintille à peine, ton apparence plane partout.
Pas de retenue, irrésistible, quelque chose dans le coeur brûle à nouveau je me précipite,
(je me lance à nouveau dans la bataille).
Perdez-moi la guerre, ratez-moi! Et ramène - moi le printemps où tu étais.
Détends-toi, doucement! Perdez-moi la guerre, ma douleur!
Et sur la balance, la mémoire et le brouillard sont à venir,
Je n'ai plus à me faire pardonner - ndo à vivre!
Perdez-moi la guerre, ratez-moi! Et ramène - moi le printemps où tu étais.
Détends-toi, doucement! Perdez-moi la guerre, ma douleur!
Sur le zarnitsa, ta voix vient à nouveau à moi.
Et je vous demande, au moins un Instant, laissez-le aller, ramenez-le!
Perdez-moi la guerre, ratez-moi! Et ramène - moi le printemps où tu étais.
Détends-toi, doucement! Perdez-moi la guerre, ma douleur!