Math The Band — Paroles et traduction des paroles de la chanson Tour De Friends

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Tour De Friends » de Math The Band.

Paroles

I’ve never seen this kind of progress before,
Eyes on the prize feet on the floor
I’ve never seen this kind of progress before,
Eyes on the prize
I don’t even know where we are coming from
I don’t even know where we are going to I don’t understand it, someone tell me Where are these horses coming from?
What’s the deal with the horses?
What’s the deal with the horses?!
Decked out head to toe, we’re talkin'
Green pants, ready to go Birthday call-in radio show
I’m Henry Rollins
I don’t even know where we are coming from
I don’t even know where we are going to I don’t understand it, someone tell me Where are these horses coming from?
What’s the deal with the horses?
Birthday party, totally So Cal
We gotta get to Rexburg somehow
We’re gonna lose my mind tonight
We’re gonna lose it But lately it’s like you don’t even have a job
Lately it’s like you don’t even have a job
Lately it’s like we won’t ever catch those goddamned horses now…
You gotta try,
If you’re gonna do it, try
Make it happen, try
Make it happen
Come on, you cant stop
You can’t stop us Whats the deal with the horses?

Traduction des paroles

Je n'ai jamais vu ce genre de progrès auparavant,
Les yeux sur le prix les pieds sur le sol
Je n'ai jamais vu ce genre de progrès auparavant,
Les yeux sur le prix
Je ne sais même pas d'où nous venons
Je ne sais même pas où nous allons Je ne comprends pas, quelqu'un me dit D'où viennent ces chevaux?
Quel est le problème avec les chevaux?
Quel est le problème avec les chevaux?!
Parée de la tête aux pieds, nous sommes talkin'
Pantalon vert, prêt à aller anniversaire call - in émission de radio
Je suis Henry Rollins
Je ne sais même pas d'où nous venons
Je ne sais même pas où nous allons Je ne comprends pas, quelqu'un me dit D'où viennent ces chevaux?
Quel est le problème avec les chevaux?
Fête d'anniversaire, totalement Si Cal
On doit aller à Rexburg
On va perdre la tête ce soir
On va le perdre mais dernièrement c'est comme si tu n'avais même pas de travail
Dernièrement c'est comme si tu n'avais même pas de travail
Dernièrement c'est comme si on n'attrapait plus jamais ces foutus chevaux maintenant…
Tu dois essayer,
Si tu vas le faire, essayez de
Pour y arriver, essayez de
Make it happen
Allez, vous ne pouvez pas arrêter
Vous ne pouvez pas nous arrêter Quel est le problème avec les chevaux?