Massimo Ranieri — Paroles et traduction des paroles de la chanson Piangi Piangi Ragazzo
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Piangi Piangi Ragazzo » de Massimo Ranieri.
Paroles
Amico stasera il tuo cuore non c'è
è solo un ricordo che era tutto per te.
Fino a ieri c’era lei, e tu sapevi ridere
oggi ridere non sai e non lo puoi nascondere.
Piangi piangi ragazzo, non c'è più chi ti parla d’amore non c'è più,
non esiste nessuno, credi a me,
che non pianga una volta come te.
Stasera il sorriso l’hai nascosto perchè la voglia di piangere è più forte di te.
Piangi amico finchè puoi, domani forse scorderai, non badare a quello che la gente pensa di te piangi piangi ragazzo non c'è più chi ti parla d amore non c’e più, non esiste,
credi a me, che nn pianga una volta come te Piangi piangi ragazzo non c'è piu chi ti parla d’amore non c'è piu,
nn esiste nessuno credi a me ke non pianga una volta come te
(Grazie a Benedetta Gaia per questo testo)
Traduction des paroles
Ami ce soir ton coeur n'est pas là
c'est juste un souvenir que c'était pour vous.
Jusqu'à hier, elle était là, et vous saviez comment rire
aujourd'hui, vous ne savez pas comment le rire et vous ne pouvez pas le cacher.
Cri cri garçon, il n'y a pas de plus qui vous parle de l'amour il n'y a plus,
il n'existe pas, croyez-moi,
qu'elle ne pleure pas une fois comme toi.
Ce soir, vous avez caché le sourire parce que l'envie de pleurer est plus forte que vous.
Pleurer ami aussi longtemps que vous le pouvez, demain peut-être que vous oublierez, ne se soucient pas de ce que les gens pensent de vous pleurer pleurer garçon il n'y a plus qui vous parle de l'amour il n'y a plus, il n'y a pas,
croyez-moi, que NN pleure une fois que vous pleurez pleurer garçon il n'y a plus qui parle de l'amour il n'y a plus,
NN n'existe personne croyez moi ke pas pleurer une fois comme vous
(Merci à Benedetta Gaia pour ce texte)