Massimo Bubola — Paroles et traduction des paroles de la chanson In alto i cuori
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « In alto i cuori » de Massimo Bubola.
Paroles
In alto i cuori quando il sole scende
ed il buio copre la città.
In alto i cuori quando senti più freddo
e non c'è niente che ti scalderà.
In alto i cuori quando il cielo è muto
e anche la pioggia non ti ascolterà.
In alto i cuori se ti senti smarrito
perché qualcuno ti ritroverà.
In alto i cuori quando tutto brucia
ed il fuoco non si ferma più.
In alto i cuori quando tutto è perduto.
In alto i cuori portali lassù.
In alto i cuori se l’anima è spenta
e resta accesa solo la TV.
In alto i cuori quando tutto è silenzio
in un paese che non brilla più.
In alto i cuori riprenditi i tuoi sogni.
Tienili stretti non lasciarli più.
In alto i cuori quando tutto è finito.
In alto i cuori guardali lassù.
In alto i cuori quando tutto crolla
ed il sipario non si alza più.
In alto i cuori se poi senti lontano
ridere e piangere e ridere di più.
(Grazie a Girodivento per questo testo)
Traduction des paroles
Hauts coeurs quand le soleil se couche
et l'obscurité recouvre la ville.
Coeurs élevés quand vous vous sentez plus froid
et il n'y a rien qui vous réchauffera.
Hauts coeurs quand le ciel est silencieux
et même la pluie ne vous écoutera pas.
Grands coeurs si vous vous sentez perdu
parce que quelqu'un va vous trouver.
Grands coeurs quand tout brûle
et le feu ne s'arrête jamais.
Haut les cœurs, quand tout est perdu.
En haut du portail coeurs là-haut.
Grands coeurs si l'âme est éteinte
et seule la télé reste allumée.
Grands coeurs quand tout est silence
dans un pays qui ne brille plus.
Haut les cœurs reprendre vos rêves.
Tenez-les bien, ne les laissez plus.
Vers le haut des coeurs quand tout est fini.
Le cœur regardez là-haut.
Grands coeurs quand tout s'effondre
et le rideau ne se lève plus.
Le cœur, si vous sentez loin
rire et pleurer et rire les autres.
(Merci à Girodivento pour ce texte)