Машина времени — Paroles et traduction des paroles de la chanson Сорок лет тому назад
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Сорок лет тому назад » de Машина времени.
Paroles
Сорок лет тому назад.
Кричали мне держись.
Вновь кричат наверно им видней.
Сто потерь и сто наград.
Моя смешная жизнь.
Вот была и стоит ли о ней.
Сорок лет сквозь пену дней.
Я вижу вновь и вновь.
Как бы не мотал меня мой путь.
Впереди и чуть быстрей.
Летит моя любовь.
Стоит только руку протянуть.
А я бежал за ней.
Я загнал коней.
Я и день и ночь.
Думал только о ней.
Непонятно как ускорял я шаг.
Только ни на шаг.
Не приблизился к ней.
Я покинул ваш недобрый.
Ваш похмельный бал.
Все идет по кругу в сотый раз.
В миг когда раздастся крик.
Нас кто-то обманул.
Жаль я не увижу ваших глаз.
А я бежал за ней.
Я загнал коней.
Я и день и ночь.
Думал только о ней.
Непонятно как ускорял я шаг.
Только ни на шаг.
Не приблизился к ней.
А я бегу за ней.
Я гоню коней.
Я и день и ночь.
Думал только о ней.
Непонятно как ускорял я шаг.
Только ни на шаг.
Я не приблизился к ней.
Я не приблизился к ней.
Я не приблизился к ней.
Я не приблизился к ней.
Traduction des paroles
Quarante ans.
Ils m'ont crié de m'accrocher.
Encore une fois, ils crient probablement mieux.
Cent pertes et cent récompenses.
Ma drôle de vie.
C'était ça et ça valait le coup.
Quarante ans à travers la mousse des jours.
Je vois encore et encore.
Peu importe ce que mon chemin me fait.
Devant et un peu plus vite.
Mon amour vole.
Il suffit de tendre la main.
Et je courais après elle.
J'ai chassé les chevaux.
Je suis à la fois jour et nuit.
Il ne pensait qu'à elle.
On ne sait pas comment j'ai accéléré le pas.
Pas un pas.
Je ne me suis pas approché d'elle.
J'ai quitté votre méchant.
Votre boule de gueule de bois.
Tout tourne en rond pour la centième fois.
Au moment où un cri retentit.
Quelqu'un nous a trompés.
J'aurais aimé voir vos yeux.
Et je courais après elle.
J'ai chassé les chevaux.
Je suis à la fois jour et nuit.
Il ne pensait qu'à elle.
On ne sait pas comment j'ai accéléré le pas.
Pas un pas.
Je ne me suis pas approché d'elle.
Et je cours derrière elle.
Je conduis des chevaux.
Je suis à la fois jour et nuit.
Il ne pensait qu'à elle.
On ne sait pas comment j'ai accéléré le pas.
Pas un pas.
Je ne me suis pas approché d'elle.
Je ne me suis pas approché d'elle.
Je ne me suis pas approché d'elle.
Je ne me suis pas approché d'elle.