Машина времени — Paroles et traduction des paroles de la chanson Блюз о безусловном вреде пьянства
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Блюз о безусловном вреде пьянства » de Машина времени.
Paroles
Я глаз не мог закрыть —
Я думал: что же будет,
Если станут пить
Чуть больше наши люди,
И какой ущерб огромный
Понесет страна
От этой водки и вина?
Рабочий у станка
Стоит на вахте гордо,
Норма высока,
Его движенья тверды.
Но ни за что на свете
Он не дал бы план,
Когда бы был рабочий пьян.
Колхозник хлеб убрал
И был объявлен знатным,
Капли в рот не брал
И трезвым был, понятно.
Не разобрал бы он,
Где плуг, где борона,
Когда бы выпил он вина.
Писатель на посту
Стоит, не унывает —
Видит за версту
И мысли выражает.
Не смог бы столь глубоким
Быть его роман,
Когда бы был писатель пьян.
И мы должны понять,
Что надо нам стремиться,
К тому, чтоб твердо знать,
Когда остановиться.
А если понял —
Подставляй стакан,
Но только не напейся пьян!
Traduction des paroles
Je ne pouvais pas fermer les yeux —
Je me suis dit: que va-t-il se passer,
Si vous buvez
Un peu plus de notre peuple,
Et quel dommage est énorme
Le pays
De la vodka et du vin?
Ouvrier à la machine
Debout sur la montre fièrement,
La norme est élevée,
Ses mouvements sont fermes.
Mais pour rien au monde
Il ne donnerait pas un plan,
Quand un ouvrier était ivre.
Le fermier a enlevé le pain
Et a été déclaré noble,
Gouttes dans la bouche n'a pas pris
Et il était sobre, d'accord.
Il n'aurait pas démonté,
Où est la charrue, où est la herse,
Quand il aurait bu du vin.
Écrivain en poste
Il vaut la peine, il ne se décourage pas —
Voir au-delà de la verste
Et les pensées s'expriment.
Ne pourrait pas être si profond
Être son roman,
Quand un écrivain serait ivre.
Et nous devons comprendre,
Ce que nous devons chercher,
À savoir fermement,
Quand arrêter.
Et si j'ai compris —
Mets un verre.,
Mais ne sois pas saoul!