Mary Chapin Carpenter — Paroles et traduction des paroles de la chanson The Dreaming Road
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « The Dreaming Road » de Mary Chapin Carpenter.
Paroles
The stars are out tonight, the breeze is warm and light
As I’m walking right back to you
Along the dreaming road, the only way to go When I’m travelling by our code that north is true
Once upon a time these same bright stars did shine
Down the center line leading here
Nearly thirty years ago, now the map is stained and old
But on the dreaming road the coast is clear
I loved you more than life and I guess that’s why I died
When you would not love me back I couldn’t survive
And so the girl I was turned into someone else
Keeping to myself and from the light
I wasn’t odd or strange, just quietly rearranged
Sometimes the biggest change stays out of sight
So without plot or clue I ran away from you
I was twenty-two and drunk in Amsterdam
Got robbed in Paris, France, got home on one last chance
And without a backward glance I began again
And the days just kept on rolling and I just kept on going
Without a thought of ever slowing down
I made this long road mine but it was not the dreaming kind
Too many lost souls trying to get found
But beneath this ancient sky, one night we did collide
And the hole I thought was scaled opened wide
I tried so hard again not to fall back in But you had me then by the throat
And a strange futility came washing over me Almost peacefully I felt the rope
A million miles goes by in the blink of an eye
And so I cannot try to slow time down
And years are made of sand slipping through my hands
Even faster than the speed of sound
The stars are out tonight, the breeze is soft and light
As I’m walking right back to you
With nothing left to hide, the tears have all been cried
And the girl who died is walking too
Down the dreaming road, where the light is always gold
The air is never cold and always fine
And north is always true and you are always you
And I’m that girl you knew once upon a time
Traduction des paroles
Les étoiles sont dehors ce soir, la brise est chaude et légère
Comme je marche droit de retour à vous
Le long de la route de rêve, la seule façon d'aller quand je voyage par notre code que le nord est vrai
Une fois ces mêmes étoiles brillantes ont brillé
En bas de la ligne centrale menant ici
Il y a près de trente ans, maintenant la carte est tachée et Vieille
Mais sur la route du rêve la côte est claire
Je t'aimais plus que la vie et je suppose que c'est pour ça que je suis mort
Quand tu ne m'aimes pas Je ne peux pas survivre
Et donc la fille que j'ai été transformée en quelqu'un d'autre
Garder pour moi et de la lumière
Je n'étais pas étrange ou étrange, juste tranquillement réarrangé
Parfois le plus grand changement reste hors de vue
Donc sans intrigue ni indice je me suis enfuie de toi
J'avais vingt-deux ans et j'étais ivre à Amsterdam
On s'est fait voler à Paris, en France, on est rentrés à la maison sur une dernière chance
Et sans un regard en arrière j'ai recommencé
Et les jours continuaient à tourner et je continuais à avancer
Sans jamais penser à ralentir
J'ai fait ce long chemin à moi mais ce n'était pas le genre à rêver
Trop d'âmes perdues essayant de se retrouver
Mais sous ce ciel antique, une nuit nous sommes entrés en collision
Et le trou que je pensais était mis à l'échelle ouvert large
J'ai encore essayé de ne pas retomber Mais tu m'as eu à la gorge
Et une étrange futilité vint me laver presque paisiblement je sentis la corde
Un million de kilomètres passe en un clin d'œil
Et donc je ne peux pas essayer de ralentir le temps
Et les années sont faites de sable qui glisse entre mes mains
Encore plus rapide que la vitesse du son
Les étoiles sont dehors ce soir, la brise est douce et légère
Comme je marche droit de retour à vous
Avec plus rien à cacher, les larmes ont tous été pleurées
Et la fille qui est morte marche aussi
Sur la route du rêve, où la lumière est toujours or
L'air n'est jamais froid et toujours beau
Et le nord est toujours vrai et vous êtes toujours vous
Et je suis cette fille que tu connaissais il était une fois