Mary Chapin Carpenter — Paroles et traduction des paroles de la chanson Family Hands
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Family Hands » de Mary Chapin Carpenter.
Paroles
Last Sunday we got in the car and we drove
To the town you were raised in, your boyhood home
The trees were just turning, up on the ridge
And this was your valley when you were a kid
You showed me the railroad that your daddy worked on As we neared the old house where your granny lives on She’s nearing ninety years now, with her daughters by her side
Who tend the places in the heart where loneliness can hide
Raised by the women who are stronger than you know
A patchwork quilt of memory only women could have sewn
The threads were stitched by family hands, protected from the moth
By your mother… and her mother, the weavers of your cloth
Your grandmother owned a gun in 1932
When times were bad just everywhere, you said she used it too
And the life and times of everyone are traced inside their palms
Her skin may be so weathered, but her grip is still so strong
And I see your eyes belong to her and too your mama too
A slice of Virginia sky, the clearest shade of blue
Raised by the women who are stronger than you know
A patchwork quilt of memory only women could have sewn
The threads were stitched by family hands, protected from the moth
By your mother… and her mother, the weavers of your cloth
And a rich man you might never be, they’d love you just the same
They’ve handed down so much to you besides your Christian name
And the spoken word won’t heal you like the laying on of hands
Belonging to the ones who raised you to a man
Raised by the women who are stronger than you know
A patchwork quilt of memory only women could have sewn
The threads were stitched by family hands, protected from the moth
By your mother… and her mother, the weavers of your cloth
Traduction des paroles
Dimanche dernier nous sommes montés dans la voiture et nous avons roulé
Dans la ville où vous avez grandi, votre maison d'enfance
Les arbres étaient juste en tournant, jusqu'à la crête
Et c'était ta vallée quand tu étais enfant
Tu m'as montré le chemin de fer sur lequel ton père travaillait alors que nous approchions de la vieille maison où vit ta grand-mère, elle approche de quatre-vingt-dix ans maintenant, avec ses filles à ses côtés
Qui s'occupe des endroits dans le cœur où la solitude peut se cacher
Élevé par les femmes qui sont plus fortes que vous ne le savez
Une courtepointe patchwork de mémoire que les femmes auraient pu coudre
Les fils ont été cousus par les mains de la famille, protégés de la mite
Par ta mère... et sa mère, les tisserands de ton tissu
Votre grand mère possédait une arme en 1932
Quand les temps étaient mauvais juste partout, vous avez dit qu'elle l'utilisait aussi
Et la vie et les temps de chacun sont tracés à l'intérieur de leurs paumes
Sa peau est peut-être si altérée, mais son adhérence est toujours si forte
Et je vois que tes yeux lui appartiennent et aussi ta maman aussi
Une tranche de ciel de Virginie, la nuance la plus claire de bleu
Élevé par les femmes qui sont plus fortes que vous ne le savez
Une courtepointe patchwork de mémoire que les femmes auraient pu coudre
Les fils ont été cousus par les mains de la famille, protégés de la mite
Par ta mère... et sa mère, les tisserands de ton tissu
Et un homme riche que vous pourriez ne jamais être, ils vous aimeraient tout de même
Ils vous ont transmis tant de choses à part votre nom chrétien
Et la parole ne vous guérira pas comme l'imposition des mains
Appartenant à ceux qui vous ont élevé à un homme
Élevé par les femmes qui sont plus fortes que vous ne le savez
Une courtepointe patchwork de mémoire que les femmes auraient pu coudre
Les fils ont été cousus par les mains de la famille, protégés de la mite
Par ta mère... et sa mère, les tisserands de ton tissu