Martinho Da Vila — Paroles et traduction des paroles de la chanson Seleção de Partido Alto

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Seleção de Partido Alto » de Martinho Da Vila.

Paroles

Quem quiser pegar na minha viola
Pode crer que vai se dar mal
Minha viola é de madeira-de-lei
Não é qualquer qualidade de pau
Quanto mais apanha sereno
O som da viola melhora
Quando eu entro no partido
Eu vou até o romper da aurora
É maçaranduba, moço
Maçaranduba ia, iá
Madeira dura que não quebra
E nem dá pra rachar
Já cantei muito samba
Eu já fui batuqueiro
E na roda de samba
Fui diretor de terreiro
Fui chamado pra cantar
Com o Pedro da Malaquia
Cantei sexta, sábado
Domingo até meio-dia
Tem areia, o, tem areia
Tem areia, o, tem areia
Tem areia no fundo do mar, tem areia
Tem areia no fundo do mar, tem areia
Poeira, poeira
O samba vai levantar poeira
Poeira, poeira
O samba vai levantar poeira
Poeira, poeira, poeira
Levantei sacudindo, poeira
Poeira, poeira, poeira
Levantei sacudindo poeira
Eu fui uma madrugada
Lá na casa do Gemeu
Todo mundo na jogada
Por fora só tava eu
Cadê Miquilina
Cadê Miquilina
Cadê Miquilina, Nenete e Dirce
Cadê Miquilina
Miquilina, moça bela
Miquilina, moça fina
Desfilava na Portela
E também no Tupi de Brás de Pina
Quero ver quebrar
Quero ver quebrar
Quero ver quebrar
Eu quero ver
Todo mundo sambando
Eu quero ver
Todo mundo sambar

Traduction des paroles

Qui veut prendre mon alto
Vous pouvez croire que cela va devenir mauvais
Mon alto est en Bois-dans-la loi
Pas N'importe quelle qualité bite
Plus vous attrapez serein
Le son de l'alto améliore
Quand je rejoindrai la fête
Je vais à la rupture de l'Aube
C'est un travail de coup, garçon.
Mazaranduba ia, ia
Bois dur qui ne casse pas
Et vous ne pouvez même pas craquer
J'ai chanté beaucoup de samba
J'ai été une fois un batteur
Et sur la roue de samba
J'étais Directeur de terreiro
On m'a appelé pour chanter
Avec pierre de Malachie
J'ai chanté vendredi, samedi
Le dimanche jusqu'à midi
A sable, la, A SABLE
A sable, la, A SABLE
Il a du sable au fond de la mer, il a du sable
Il a du sable au fond de la mer, il a du sable
De la poussière, de la poussière
La samba va soulever la poussière
De la poussière, de la poussière
La samba va soulever la poussière
Poussière, poussière, poussière
J'ai soulevé secouant, poussière
Poussière, poussière, poussière
J'ai soulevé en secouant la poussière
J'étais à l'aube
Là à la maison du gémissement
Tout le monde en mouvement
Sur l'extérieur, c'était juste moi
Miquilina
Miquilina
Où Miquilina, Nenete et Dirce
Miquilina
Miquilina, belle fille
Miquilina, fille mince
Défilé à Portela
Et aussi dans le Tupi de Brás de Pina
Je veux le voir se briser
Je veux le voir se briser
Je veux le voir se briser
Je veux voir
Tout le monde sambando
Je veux voir
Tout le monde sambar