Martha — Paroles et traduction des paroles de la chanson Six Men Getting Sick Six Times
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Six Men Getting Sick Six Times » de Martha.
Paroles
When we met I wasn’t on my game,
I’ve been called a lot of things I’m not ashamed to say,
Things like «Too political», «Hyper cynical»,
But «kind of funny» felt okay,
It’s a blur back in the early days,
But the feelings keep on coming like the crashing waves,
In the sunny section, looking for affection,
Who needs Tenerife when we’ve got Whitley bay?
Oh my heart, I try to keep it open,
Oh my heart, I try to keep it full,
There’s a world outside where I feel so broken,
But you make me feel mendable.
Cursing trophies at the Bernabau,
That Lynchian exhibit really freaks me out,
There were sirens wailing, six men ailing,
I feel like throwing up right now,
We watched movie, if I’m not mistaken,
Johnny Clay portrayed by Sterling Hayden,
Stick-up at the races, chiaroscuro faces,
Who needs heroes anyhow?
Traduction des paroles
Quand nous nous sommes rencontrés je n'étais pas sur mon jeu,
On m'a appelé beaucoup de choses que je n'ai pas honte de dire,
Des choses comme «Trop politique», «Hyper cynique»,
Mais "un peu drôle" se sentait bien,
C'est un flou dans les premiers jours,
Mais les sentiments continuent à venir comme les vagues qui s'écrasent,
Dans la section ensoleillée, à la recherche d'affection,
Qui a besoin de Tenerife quand on a Whitley bay?
Oh mon coeur, j'essaie de le garder ouvert,
Oh mon coeur, j'essaie de le garder plein,
Il y a un monde dehors où je me sens si brisé,
Mais tu me fais me sentir réparable.
Trophées maudits au Bernabau,
Cette exposition Lynchienne me fait vraiment Flipper,
Il y avait des sirènes qui hurlaient, six hommes qui souffraient,
J'ai envie de vomir dès maintenant,
Nous avons regardé le film, si Je ne me trompe pas,
Johnny Clay interprété par Sterling Hayden,
Stick - up aux courses, visages de clair-obscur,
Qui a besoin de héros de toute façon?